| Mr. Hornblower, His Excellency Don Alfredo de Massaredo. | Г-н Хорнблоуэр, его светлость дон Альфредо де Массаредо. |
| Don and Ted thought it was best not to wait. | Дон и Тэд подумали, что лучше не ждать. |
| That's what we're looking for, Don. | Вот что нам нужно, Дон. |
| After all today we know that Don Juan really existed. | Сегодня мы уже знаем, что Дон Жуан действительно существовал. |
| Chandler, Monica, this is Don. | Чендлер, Моника, это Дон. |
| Don, you have to try this. | Дон, ты должен это попробовать. |
| Well, I can say with all honesty that Don has not stopped talking about your incredible property. | Я могу честно сказать, что Дон не переставая говорил о ваших немыслимых владениях. |
| Honestly, Don, the whole life-and-death thing, it doesn't bother me. | Если честно, Дон, все эти жизненно важные вещи не беспокоят меня. |
| His name was Don Regan, the Chairman of Merrill Lynch, the richest and biggest retail brokerage firm in the world. | Его звали Дон Риган, Главный председатель Мэрил Линч, самой богатой и большой розничной брокерской компании в мире. |
| Don Francisco, my wife, the great actress Maria de Castro. | Дон Франсиско, это моя жена, великая актриса Мария де Кастро. |
| Don Francisco's married a widow. | Дон Франсиско женился на какой-то вдове. |
| Please, Don Moises, give me this chance. | Прошу вас, дон Мойсес, дайте мне шанс. |
| Miguel, Don José Lépez is here. | Мигель, здесь сам дон Хосе. |
| Don Juan was nothing before he made his deal with me. | Дон Жуан был никем, пока не заключил со мной сделку. |
| He was murdered in the Don Jail. | Он был убит в тюрьме Дон. |
| When Don Salamanca was no longer able, Tuco took over for his uncle. | Когда Дон Саламанка стал более не способен, Туко взял на себя дела дяди. |
| Don Ignacio, I don't know how to thank you for everything. | Дон Игнасио, не знаю, как благодарить вас за все. |
| Don Ignacio, Maribel's mother wants to speak with her. | Дон Игнасио, это мама Марибель, хочет поговорить с ней. |
| Excuse me, Don Giovanni your lizard seems limp. | Простите, дон Джованни по-моему, ваша ящерица подозрительно неподвижна. |
| Don Rickles, Michael Landon, Shari Lewis... | Дон Риклс, Майлк Лэндон, Шари Льюис... |
| Then one day, Don just enlists. | И вот в один день, Дон завербовался. |
| Harvey, Don Amador from LA. | Харви, Дон Амадор из Лос Анджелиса. |
| Don wanted me to congratulate you on what he says looks like a big win for us tonight. | Дон просил меня поздравить тебя, он говорит, что похоже у нас сегдня большая победа. |
| Yes, I'm The Real Don Steele, and here's the Jackson 5. | Да, я Реальный Дон Стил, и здесь Джэксон Файв. |
| Amanda Turner, seventeen years old, found shot in the Don river. | Аманда Тернер, семнадцати лет, найдена в реке Дон (Онтарио), застрелена. |