Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
Don't cross me, Don Antonio! Дон Антонио, не злите меня!
What do you got there, Don? Что у тебя получилось, Дон?
And at the end, he decide to be Don Quixote. Наконец, он решил назваться Дон Кихотом.
Leaving Don Quixote full of high thoughts, Оставив Дон Кихота полным высоких размышлений,
Don Lockwood, but the fellas call me "Donald." Дон Локвуд, друзья зовут меня Дональдом.
What are you doing here, Don? Что ты делаешь здесь, Дон?
What can I do for you, Don Roberto? Чем я могу быть полезен, Дон Роберто?
How's he supposed to learn 'Don Quixote' in three hours? Как он сможет выучить Дон Кихота за три часа?
Come on, Don Pedro, don't take it that way. Ну же, дон Педро, не понимайте нас превратно.
Does she remind you of her, Don? Она напоминает вам её, Дон?
Once I was a heroic Hungarian soldier at the Battle of the Don Когда-то я был героическим венгерским солдатом в битве за Дон.
On doing this, however, she immediately gives birth to a young boy, Dylan ail Don, and a blob-like entity which becomes Lleu Llaw Gyffes. Сделав это, она тут же рожает мальчика Дилана Айл Дон, и вещь, которая становится потом Ллеу Ллау Гифесом.
The sculpture composition illustrate one of the elements of the epic novel And Quiet Flows the Don. Скульптурная композиция иллюстрирует один из эпизодов романа «Тихий Дон».
"Don Corleone, give me justice." "Дон Корлеоне, свершите правосудие"
The $720 from the Vegas scam... plus the $180 that Don made me pay as penalty. 720 по делу в Лас-Вегасе... плюс 180 штрафа, который Дон заставил меня заплатить.
And I love you, Don Luis, like a father. Я вас тоже, Дон Луис, как отца.
Don and his men stole Ong-Bak's head! Дон и его люди украли голову Онг-Бака.
Is she carrying your child, Don? Она носит твоего ребенка, Дон?
Yes, all they care about is me, Don, and Ted. Да, им нужны лишь я, Дон и Тед.
Don, to be fair, I fired you, too. Если честно, Дон, то я и тебя уволил.
Don Juan Draper shoots him in the head! Торговец Дон Жуан выстрелил ему в голову!
Don, thanks for saying that so that we don't have to. Дон, спасибо, что сам это предложил.
He will be perfect for you, Don. Он - лучший для тебя, Дон
My dear Don Luigi, could you lend me a cigarette? Дорогой дон Луиджи... Не одолжите мне сигарету?
Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy. Дон Карлеоне, я уйду сейчас... так как знаю, что вы заняты.