| I decided to become Don Juan. | и решил стать Дон Жуаном. |
| Don, make sure your sister gets a turn. | Дон, очередь твоей сестры. |
| Paul Badji Don MacKay Co-Chairpersons | Поль Баджи Дон Макай Сопредседатели |
| Chairman: H.E. Mr. Don Mackay | Председатель Его Превосходительство г-н Дон Макей |
| (Signed) Don Pramudwinai | (Подпись) Дон Прамудвинай |
| H.E. Mr. Don Pramudwinai | Его Превосходительство г-н Дон Прамудвинай |
| Don Clark, New Zealand | Дон Кларк, Новая Зеландия |
| DNA says otherwise, Don. | ДНК говорит обратное, Дон. |
| Shoot, Don's here. | Чёрт, здесь Дон. |
| I'm fun Don tonight. | Сегодня я весёлый Дон. |
| I'm Don Quixote. | Это я Дон Кихот. |
| Have you even read Don Quixote? | Ты вообще читала Дон Кихота? |
| Don, tell him. | Дон, скажи ему. |
| I am Don Paolo Arnoldi. | Я дон Паоло Арнольди. |
| This is the text of the message, Don. | Вот текст сообщения, Дон. |
| That's not the charge, Don. | Этого не будет, Дон. |
| Don, you handled that beautifully. | Дон, ты отлично справился. |
| I just like Don Knotts. | Мне просто нравится Дон Кнотт. |
| Don, it's a kid! | Дон, это ребенок! |
| I love you, Don. | Я люблю тебя, Дон. |
| Welcome to Derby, Don. | Добро пожаловать в Дерби, Дон. |
| He's no Don Revie. | Он - не Дон Реви. |
| Well, they were dirty, Don. | Они играли грязно, Дон. |
| Don is slightly different. | А Дон немного другой. |
| Don, what can we do? | Дон, что нам делать? |