I decided to become Don Juan. |
и решил стать Дон Жуаном. |
Don, make sure your sister gets a turn. |
Дон, очередь твоей сестры. |
Paul Badji Don MacKay Co-Chairpersons |
Поль Баджи Дон Макай Сопредседатели |
Chairman: H.E. Mr. Don Mackay |
Председатель Его Превосходительство г-н Дон Макей |
(Signed) Don Pramudwinai |
(Подпись) Дон Прамудвинай |
H.E. Mr. Don Pramudwinai |
Его Превосходительство г-н Дон Прамудвинай |
Don Clark, New Zealand |
Дон Кларк, Новая Зеландия |
DNA says otherwise, Don. |
ДНК говорит обратное, Дон. |
Shoot, Don's here. |
Чёрт, здесь Дон. |
I'm fun Don tonight. |
Сегодня я весёлый Дон. |
I'm Don Quixote. |
Это я Дон Кихот. |
Have you even read Don Quixote? |
Ты вообще читала Дон Кихота? |
Don, tell him. |
Дон, скажи ему. |
I am Don Paolo Arnoldi. |
Я дон Паоло Арнольди. |
This is the text of the message, Don. |
Вот текст сообщения, Дон. |
That's not the charge, Don. |
Этого не будет, Дон. |
Don, you handled that beautifully. |
Дон, ты отлично справился. |
I just like Don Knotts. |
Мне просто нравится Дон Кнотт. |
Don, it's a kid! |
Дон, это ребенок! |
I love you, Don. |
Я люблю тебя, Дон. |
Welcome to Derby, Don. |
Добро пожаловать в Дерби, Дон. |
He's no Don Revie. |
Он - не Дон Реви. |
Well, they were dirty, Don. |
Они играли грязно, Дон. |
Don is slightly different. |
А Дон немного другой. |
Don, what can we do? |
Дон, что нам делать? |