| Good morning, Don Nemesio! | Доброе утро, Дон Немезио! |
| What's wrong, Don Nemesio? | Что случилось, Дон Немезио? |
| Manly affairs, Don Nemesio. | Мужских ссор, Дон Немезио. |
| Hello, Don Honorio. | Здравствуйте, Дон Онорио. |
| I'll be seeing you, Don Honorio. | Еще увидимся, Дон Онорио. |
| See you, Don Honorio! | Еще увидимся, Дон Онорио! |
| Good morning, Don Anselmo. | Доброе утро, Дон Ансельмо. |
| What can I do for you, Don Nemesio? | Чем могу, Дон Немезио? |
| Don Kovach, 45. | Дон Ковач, 45 лет. |
| Don Diego, the Spanish ambassador. | Дон Диего, испанский посол. |
| Armand! Don Diego! | Арман - дон Диего... |
| Don Diego est not married. | Дон Диего не женат! |
| Here, Don made it himself. | Вот, это Дон приготовил. |
| That's not funny, Don. | Это не смешно, Дон. |
| l love you, Don. | Я люблю тебя, Дон. |
| Don got everyone pizza. | Дон позвал всех на пиццу. |
| It's not why Don's leaving. | Дон не поэтому уходит. |
| I'm a Marine, Don! | Я морпех, Дон! |
| Why won't Don go to dinner? | Почему Дон не придёт? |
| Don's not my boyfriend. | Дон мне не парень. |
| That was Don Quixote. | Это был Дон Кихот. |
| What did they run, Don? | Про что, Дон? |
| I will tell you, Don Diego. | Я скажу, дон Диего. |
| Plenty money, Don Diego. | Много денег, дон Диего. |
| Calm down, Don Ciccio | Дон Чиччо, успокойтесь. |