Don, can you be impartial? |
Дон, ты можешь быть беспристрастным? |
Don cost her a million dollars when we didn't go public. |
Дон стоил ей миллиона долларов, когда мы не стали открытой компанией |
Don. Lina, you were gorgeous. |
Дон, Лина, вы были прелестны! |
Also because I'm Don Rodrigo! |
Потому что я - Дон Родриго! |
How are you, Don Juan? |
Ну как ты, Дон Жуан? |
Don, sometimes bad things just happen to good people, especially in this town. |
Дон, иногда плохие вещи случаются и с хорошими людьми, особенно в этом городе |
In Italian Don Calogero, she understands it! |
Говорите по-итальянски, дон Колагеро, она понимает. |
Don, why would she need anything? |
Дон, зачем ей может что-то понадобиться? |
Don Ceferino I have told you 1000 times and I swear by my dead ones, who are buried outside I don't know where Balilla is. |
Дон Сеферино я тысячу раз говорил вам, клянусь всей моей родней, что здесь похоронена, я не знаю, где скрывается Балилья. |
Don, will you give him something? |
Дон, не мог бы ты дать их ему? |
Don Filippo, but your prayers and mine,... |
Дон Филиппо, как же наши с вами молитвы? |
Maybe if Don were telling you this, you'd let him finish and then go out for smoothies. |
Может, если бы это Дон тебе говорил, ты бы дал ему закончить, а потом бы вы разошлись, как галантные кавалеры. |
I was just at Don Shula's famous golf course. |
Я только что был в Дон Шула, на их знаменитом поле для гольфа! |
What if it were Don on his knees? |
А что если бы это Дон был на коленях? |
Who else but your brother, Don Juan? |
Кто, если не ваш брат, дон Жуан? |
How was the flight, Don? |
Как прошёл полёт, Дон? - Вполне терпимо. |
"Don Miguel, tell me of El Diablo." |
"Дон Мигель, а расскажите -ка мне о Дьволе." |
Don Vincenzo, no one's home! |
Дон Винченцо, я же говорю, никого нет. |
Don Vincenzo, if I may - |
Дон Винченцо, у нас к вам просьба. |
Well, you know what I do, Don? |
Ну, вы знаете, что я делаю, Дон? |
Much deserved on his part and equally remembered by Don Pedro: |
Он вполне заслужил это, и дон Педро, упомянув о нем, лишь воздал ему должное: |
Its Secretary General, Don McKinnon, has stated that Bainimarama should resign and that the coup is a total violation of Commonwealth principles. |
Генеральный секретарь Содружества, Дон МакКинон заявил, что коммодор Мбаинимарама должен подать в отставку, и все произошедшее является полным нарушением всех принципов Содружества. |
The film was remade in 1964 as a TV movie called The Hanged Man, starring Robert Culp and directed by Don Siegel. |
В 1964 году был выпущен телевизионный римейк этого фильма под названием «Повешенный», его режиссёром был Дон Сигел, а главную роль исполнил Роберт Калп. |
They finished their inaugural NBA season with a record of 36-46, as Billy Knight and Don Buse were invited to represent Indiana in the NBA All-Star Game. |
В первый сезон в НБА «Пэйсерс» финишировал с показателями 36-46, а Билли Найт и Дон Бас были приглашены на Матч всех звёзд НБА от «Индианы». |
Don McLeese from Chicago Sun-Times, while reviewing Madonna's Who's That Girl World Tour, said that "the soundtrack's songs sound good live". |
Дон МакЛиз (Don McLeese) из Chicago Sun-Times в рецензии на мировой тур Мадонны Who's That Girl World Tour написал, что «песни саундтрека хорошо звучат в живом исполнении». |