| I'm glad that you and Don have come to your senses... and realize that you can't - | Я рад, что ты Дон одумались... и поняли, что не можете - |
| I said, "Don, what's sustainable about feeding chicken to fish?" There was a long pause on the line, and he said, "There's just too much chicken in the world." | Я спросил,- «Дон, а в чём экологичность кормления рыбы курицей?» На том конце телефона возникла длинная пауза, и он ответил,- «да, собственно, на Земле слишком много кур». |
| In 1981, Farner and Don Brewer launched a new Grand Funk line-up with bassist Dennis Bellinger and recorded two albums, Grand Funk Lives and What's Funk? | В 1981 году Фарнер и Дон Брюер собирают новый состав Grand Funk и записывают два альбома, Grand Funk Lives и What's Funk?. |
| The winds that blow my pities away, so that it can sleep and regret, the great tipster Don Poldy La Flora, and I must drag myself to the kitchen to prepare your coffee authority, while it is rolled | Зефир, что донесет тебе вздохи мои, ну и пусть спит вместе со своими вздохами, великий советник Дон Польди Де Ла Флора, а мне вкалывать на кухне, чтоб приготовить его величеству завтрак, пока он валяется, закутанный |
| "Don," I said, "just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute." | «Дон»,- говорю я, - «давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду». |
| Don Francisco de Silva... | Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные. |
| Don Self, homeland security. | Дон Селф, Госбезопасность. Поговорите с Анджелой в приемной. |
| Don Juan, the heart-breaker | А вот и наш Дон Жуан. |
| The proposed Don Quijote mission | Предлагаемый космический проект "Дон Кихот" |
| The Don Quijote reference mission | Базисная концепция проекта "Дон Кихот" |
| Dr. Don Nickell. | Этого и не нужно выяснять доктор Дон Никелл |
| Don Rafael, how are you? - Just fine. | Дон Рафаэль, как поживаете? |
| Don Paquito is susceptible to the charms of attractive women. | Дон Кихот поражён красотою Китри. |
| I'll catch up with you later, Don. | Пообщаемся еще позже, Дон |
| I think that we need to clarify something here, Don. | Надо кое-что прояснить, Дон. |
| Whooo! Don E. runs a zombie bar? | Дон И владеет зомби-баром? |
| Mrs Travers. I am Don DaGradi, the script writer. | Я Дон ДаГради, сценарист. |
| Don worked the tag over by the syllable. | Дон связал всё по слогам |
| It was Don Anselmo who brought you here. | Прости. Тебя привез дон Ансельмо |
| Now kiss her, Don. That's it. | Теперь поцелуй её, Дон. |
| Some of y'all call him the Don Cartagena! | Другие под кличкой Дон Картенга. |
| That's the way it looks, Don. | Похоже на то, Дон. |
| "A jet propelled by Don Ibrahim". | Яким Самко бежал на Дон. |
| Don, I'll take care of it. | Дон, я все улажу |
| Get out, Don. | Убирайся, Дон! Пошёл к черту! |