I'm glad that you and Don have come to your senses... and realize that you can't - |
Я рад, что ты Дон одумались... и поняли, что не можете - |
I said, "Don, what's sustainable about feeding chicken to fish?" There was a long pause on the line, and he said, "There's just too much chicken in the world." |
Я спросил,- «Дон, а в чём экологичность кормления рыбы курицей?» На том конце телефона возникла длинная пауза, и он ответил,- «да, собственно, на Земле слишком много кур». |
In 1981, Farner and Don Brewer launched a new Grand Funk line-up with bassist Dennis Bellinger and recorded two albums, Grand Funk Lives and What's Funk? |
В 1981 году Фарнер и Дон Брюер собирают новый состав Grand Funk и записывают два альбома, Grand Funk Lives и What's Funk?. |
The winds that blow my pities away, so that it can sleep and regret, the great tipster Don Poldy La Flora, and I must drag myself to the kitchen to prepare your coffee authority, while it is rolled |
Зефир, что донесет тебе вздохи мои, ну и пусть спит вместе со своими вздохами, великий советник Дон Польди Де Ла Флора, а мне вкалывать на кухне, чтоб приготовить его величеству завтрак, пока он валяется, закутанный |
"Don," I said, "just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute." |
«Дон»,- говорю я, - «давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду». |
Don Francisco de Silva... |
Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные. |
Don Self, homeland security. |
Дон Селф, Госбезопасность. Поговорите с Анджелой в приемной. |
Don Juan, the heart-breaker |
А вот и наш Дон Жуан. |
The proposed Don Quijote mission |
Предлагаемый космический проект "Дон Кихот" |
The Don Quijote reference mission |
Базисная концепция проекта "Дон Кихот" |
Dr. Don Nickell. |
Этого и не нужно выяснять доктор Дон Никелл |
Don Rafael, how are you? - Just fine. |
Дон Рафаэль, как поживаете? |
Don Paquito is susceptible to the charms of attractive women. |
Дон Кихот поражён красотою Китри. |
I'll catch up with you later, Don. |
Пообщаемся еще позже, Дон |
I think that we need to clarify something here, Don. |
Надо кое-что прояснить, Дон. |
Whooo! Don E. runs a zombie bar? |
Дон И владеет зомби-баром? |
Mrs Travers. I am Don DaGradi, the script writer. |
Я Дон ДаГради, сценарист. |
Don worked the tag over by the syllable. |
Дон связал всё по слогам |
It was Don Anselmo who brought you here. |
Прости. Тебя привез дон Ансельмо |
Now kiss her, Don. That's it. |
Теперь поцелуй её, Дон. |
Some of y'all call him the Don Cartagena! |
Другие под кличкой Дон Картенга. |
That's the way it looks, Don. |
Похоже на то, Дон. |
"A jet propelled by Don Ibrahim". |
Яким Самко бежал на Дон. |
Don, I'll take care of it. |
Дон, я все улажу |
Get out, Don. |
Убирайся, Дон! Пошёл к черту! |