Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
We have already reached a decision, but given the severe the little time available, believe me, Don Pedro... this is the best for everyone. Мы уже приняли коллективное решение, но с учетом сложности ситуации... и того, как мало у нас времени, поверьте мне, дон Педро... так будет лучше для всех.
In 1964 on highway in 1062 km M4 «Don» was built two-way bridge figured out about 7 thousand of cars per day up to 6 tones per axle. Общая длина 580 м. В 1964 году на 1062 км магистрали М4 «Дон», построен двухполосный мост, рассчитанный на прохождение до 7 тысяч автомобилей в сутки с нагрузкой до 6 тонн на ось.
Don Priestley (born 1940) is a video game programmer who wrote for the ZX81 and ZX Spectrum between 1982 and 1989. Пристли, Дон (род. 1940) - британский разработчик компьютерных игр, который написал ряд игр для ZX81 и ZX Spectrum в период с 1982 по 1989 годы.
He also said that you snatched the "Don Qui-" Также он сказал, что ты прихватил "Дон Кихот",...
You - You knew Don was asking me? Ты - Ты знал, что Дон мне предложит?
You know who Don Luis is, right? Ты знаешь, кто такой Дон Луис, да?
That's enough tho, right Don? Но и этого вполне хватило, правда, Дон?
We have Don Ameche, who played the guy who invented it. У нас есть дон Амечи, который играл парня, что изобрел телефон, да?
Don't say anything to Don Domenico about this. Дон Доменико ничего не должен знать об этом, ты понял?
Mr. Don Nanjira (World Meteorological Organization) said that no negotiating process could succeed without the resolute will to translate words into actions. Г-н ДОН НАНДЖИРА (Всемирная метеорологическая организация) говорит, что ни один переговорный процесс не может завершиться успешно, если не будет твердой решимости перейти от слов к делу.
In 2010, Don Bosco Technical School in Honiara began a course in carpentry for girls В 2010 году в техническом училище "Дон Боско" в Хониаре был организован курс плотницкого дела для девочек.
What Don Pedro did wasn't enough? Того, что сделал Дон Педро, тебе мало?
Yes, Don, this is George. Да, Дон, это Джордж. Что?
Tell me, Don Filippo, is it difficult to become as crazy as you? Скажите, дон Филиппо, трудно ли быть таким сумасшедшим?
No, if Don doesn't want me to hear it, I'd like to hear it. Нет, раз Дон противится, я бы хотел послушать.
Reconstruction works have been carried out at the bridge crossing over the Don River (expanding the traffic way to 6 lanes), a number of healthcare facilities, and the embankment area. Реконструированы мостовой переход через Дон (с расширением проезжей части до 6 полос), объекты здравоохранения, набережная города.
On 25 July 2008, traffic was blocked along Sivers street in the area of Bakery No. 1 for the construction of a new bridge across the Don river. 25 июля 2008 года было перекрыто движение по улице Сиверса в районе Хлебозавода Nº 1 для строительства нового моста через реку Дон.
Online reviewers Sean DPS and Don Houston of both give the project the site's highest rating of "XCritic Pick" for the Blu-ray and DVD versions of the film. Оба обозревателя сайта Шин ДПС и Дон Хьюстон дали фильму наивысший рейтинг «XCritic Pick».
I've seen Don selling drugs here! - Who's next? Я видел, как Дон здесь торговал наркотиками.
Don and I are going out to want you to join us. Дон и я идём исследовать, присоединяйтесь к нам
Okay, so, do you think it's Sean... or Don? Ладно, думаешь это Шон... или Дон?
And, Don, do you have anything to say to Honesty? Дон, тебе есть что сказать Честности?
The session was opened by the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, Don MacKay, on behalf of the President of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court. От имени Председателя Ассамблеи государств-участников Международного уголовного суда сессию открыл Постоянный представитель Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций Дон Макай.
Look, Don, you're expected in court in less than ten minutes, and I don't like the idea of you being out there on your own. Послушай, Дон, тебя ждут в суде через десять минут, и мне не нравится то, что ты сейчас один.
So, where do you live, Don? А где вы живёте, Дон?