You're a real Don Juan. |
Тоже мне, Дон Жуан. |
I'm Don Lockwood, the stuntman. |
Я Дон Локвуд, каскадер. |
There's Don Lockwood! |
Эй, это Дон Локвуд! |
Why, it's Don Lockwood! |
Но это Дон Локвуд! |
Okay, Don, remember. |
Зачем? - Запомни, Дон. |
Don, you're a genius. |
Дон, ты гений. |
Any time, Don. |
Не за что, Дон. |
Don't you dare call him Don! |
Не смейте называть его Дон! |
Don Nacio is my patron. |
Дон Насио мой покровитель! |
I'm Don Hollenbeck. |
Меня зовут Дон Холенбек. |
Do you want the practice, Don? |
Тебе нужна практика, Дон? |
What happened here, Don? |
Что здесь произошло, Дон? |
Because Don had accepted it? |
Потому что Дон принял это? |
Now I mean it, Don. |
Я серьезно, Дон. |
Don Santini, they're here. |
Дон Сантини, они здесь. |
So Don's his publisher? |
Так Дон - это его издатель? |
To Don Guardo's. |
В "Дон Гуардо". |
I'm so sorry, Don. |
Мне так жаль, Дон. |
Giuseppe Verdi's DON CARLOS. |
Джузеппе Верди "Дон Карлос". |
Change the backdrop, Don. |
Смени декорации, Дон. |
Is Don back in Haven? |
Дон вернулся в Хэйвен? |
Don just got back to town. |
Дон только вернулся в город. |
You climbed out a window, Don? |
Сбежал через окно, Дон? |
Don was a decent man. |
Дон был порядочным человеком. |
Don Keller, I presume? |
Полагаю, вы Дон Келлер? |