Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
Don Filippo: How do you say in Rome? Дон Филиппо, как это говорят в Риме?
Don Filippo, don't take it this way, I'll save myself somehow. Дон Филиппо, не тревожьтесь так, я в любом случае не пропаду.
This is the best place to be right now, Don. Это лучшее место, где ты можешь быть, Дон.
You are surrounded by all kinds of mothers who work, Don. Ты окружен всеми видами работающих матерей, Дон
I was wondering, Don, whether you could give Tom here some information. Интересно, Дон, ты мог бы предоставить Тому некоторую информацию?
Well, I can't speak for Don, but my experience is... Не знаю, как Дон, но моя сфера деятельности...
Don constance, why is she here? Дон Констанс, почему она здесь?
Wait, Don's going with Elliot? Погоди, Дон уходит с Эллиотом?
Don, who's our go-to geologist? Дон, кто наш надёжный геолог?
Why you think my boys call me The Don? Поэтому друзья зовут меня Дон Жуан.
I'm Don Quixote, you can be Sancho, she'll be Dulcinea, and everyone out there is the horse. Я Дон Кихот, ты можешь быть Санчо, она - Дульсинея, остальные же - лошадь.
Robin, did you want Don to ask you out? Робин, ты хотела, чтобы Дон пригласил тебя?
It says "Don" on it. На ней написано "Дон".
Do you know the Rolling Stones, Don? Слышал о Роулинг Стоунз, Дон?
I think I'm in the middle of a lot of things, but Don told me that I was just supposed to hand it over. У меня тут много незаконченных дел, но Дон сказал, чтобы я просто все это отдала.
This is Don Saro, cousin to a very, very important man... Это - Дон Заро, кузен очень, очень влиятельного человека...
Don, you have got to stop following me, okay? Дон, хватит меня преследовать, ясно?
Don, you're not allowed to say, "I don't want to talk about it" in this place. Дон, здесь нельзя ссылаться на то, что не хочешь говорить об этом.
Then I've come up short, Don Giacinto. Я это сделал, Дон Гьячинто.
So, The Life and Times of Don Quixote. Итак, "Хитроумный идальго Дон Кихот".
Leader say that, but Leader in a cell, Don. Главарь так говорит, но он в камере, Дон.
No, I'm doing this thing Don used to do. Нет, я делаю то, что обычно делал Дон.
I woke up in the morning and Don was at a wedding giving away the bride. Я проснулась утром а Дон в это время был на свадьбе выдавая невесту замуж.
Don José, pay attention to the boy. Дон Хосе, сейчас выход моего парня.
Can you make a snack with salami Don Welschen? Можно бутерброд с салями, дон Вельчен?