Don Filippo: How do you say in Rome? |
Дон Филиппо, как это говорят в Риме? |
Don Filippo, don't take it this way, I'll save myself somehow. |
Дон Филиппо, не тревожьтесь так, я в любом случае не пропаду. |
This is the best place to be right now, Don. |
Это лучшее место, где ты можешь быть, Дон. |
You are surrounded by all kinds of mothers who work, Don. |
Ты окружен всеми видами работающих матерей, Дон |
I was wondering, Don, whether you could give Tom here some information. |
Интересно, Дон, ты мог бы предоставить Тому некоторую информацию? |
Well, I can't speak for Don, but my experience is... |
Не знаю, как Дон, но моя сфера деятельности... |
Don constance, why is she here? |
Дон Констанс, почему она здесь? |
Wait, Don's going with Elliot? |
Погоди, Дон уходит с Эллиотом? |
Don, who's our go-to geologist? |
Дон, кто наш надёжный геолог? |
Why you think my boys call me The Don? |
Поэтому друзья зовут меня Дон Жуан. |
I'm Don Quixote, you can be Sancho, she'll be Dulcinea, and everyone out there is the horse. |
Я Дон Кихот, ты можешь быть Санчо, она - Дульсинея, остальные же - лошадь. |
Robin, did you want Don to ask you out? |
Робин, ты хотела, чтобы Дон пригласил тебя? |
It says "Don" on it. |
На ней написано "Дон". |
Do you know the Rolling Stones, Don? |
Слышал о Роулинг Стоунз, Дон? |
I think I'm in the middle of a lot of things, but Don told me that I was just supposed to hand it over. |
У меня тут много незаконченных дел, но Дон сказал, чтобы я просто все это отдала. |
This is Don Saro, cousin to a very, very important man... |
Это - Дон Заро, кузен очень, очень влиятельного человека... |
Don, you have got to stop following me, okay? |
Дон, хватит меня преследовать, ясно? |
Don, you're not allowed to say, "I don't want to talk about it" in this place. |
Дон, здесь нельзя ссылаться на то, что не хочешь говорить об этом. |
Then I've come up short, Don Giacinto. |
Я это сделал, Дон Гьячинто. |
So, The Life and Times of Don Quixote. |
Итак, "Хитроумный идальго Дон Кихот". |
Leader say that, but Leader in a cell, Don. |
Главарь так говорит, но он в камере, Дон. |
No, I'm doing this thing Don used to do. |
Нет, я делаю то, что обычно делал Дон. |
I woke up in the morning and Don was at a wedding giving away the bride. |
Я проснулась утром а Дон в это время был на свадьбе выдавая невесту замуж. |
Don José, pay attention to the boy. |
Дон Хосе, сейчас выход моего парня. |
Can you make a snack with salami Don Welschen? |
Можно бутерброд с салями, дон Вельчен? |