| Don Filippo: How do you say in Rome? | Дон Филиппо, как это говорят в Риме? |
| Don Filippo, don't take it this way, I'll save myself somehow. | Дон Филиппо, не тревожьтесь так, я в любом случае не пропаду. |
| This is the best place to be right now, Don. | Это лучшее место, где ты можешь быть, Дон. |
| You are surrounded by all kinds of mothers who work, Don. | Ты окружен всеми видами работающих матерей, Дон |
| I was wondering, Don, whether you could give Tom here some information. | Интересно, Дон, ты мог бы предоставить Тому некоторую информацию? |
| Well, I can't speak for Don, but my experience is... | Не знаю, как Дон, но моя сфера деятельности... |
| Don constance, why is she here? | Дон Констанс, почему она здесь? |
| Wait, Don's going with Elliot? | Погоди, Дон уходит с Эллиотом? |
| Don, who's our go-to geologist? | Дон, кто наш надёжный геолог? |
| Why you think my boys call me The Don? | Поэтому друзья зовут меня Дон Жуан. |
| I'm Don Quixote, you can be Sancho, she'll be Dulcinea, and everyone out there is the horse. | Я Дон Кихот, ты можешь быть Санчо, она - Дульсинея, остальные же - лошадь. |
| Robin, did you want Don to ask you out? | Робин, ты хотела, чтобы Дон пригласил тебя? |
| It says "Don" on it. | На ней написано "Дон". |
| Do you know the Rolling Stones, Don? | Слышал о Роулинг Стоунз, Дон? |
| I think I'm in the middle of a lot of things, but Don told me that I was just supposed to hand it over. | У меня тут много незаконченных дел, но Дон сказал, чтобы я просто все это отдала. |
| This is Don Saro, cousin to a very, very important man... | Это - Дон Заро, кузен очень, очень влиятельного человека... |
| Don, you have got to stop following me, okay? | Дон, хватит меня преследовать, ясно? |
| Don, you're not allowed to say, "I don't want to talk about it" in this place. | Дон, здесь нельзя ссылаться на то, что не хочешь говорить об этом. |
| Then I've come up short, Don Giacinto. | Я это сделал, Дон Гьячинто. |
| So, The Life and Times of Don Quixote. | Итак, "Хитроумный идальго Дон Кихот". |
| Leader say that, but Leader in a cell, Don. | Главарь так говорит, но он в камере, Дон. |
| No, I'm doing this thing Don used to do. | Нет, я делаю то, что обычно делал Дон. |
| I woke up in the morning and Don was at a wedding giving away the bride. | Я проснулась утром а Дон в это время был на свадьбе выдавая невесту замуж. |
| Don José, pay attention to the boy. | Дон Хосе, сейчас выход моего парня. |
| Can you make a snack with salami Don Welschen? | Можно бутерброд с салями, дон Вельчен? |