The Salesian Fathers of Don Bosco undertook a one-year literacy project for street children in Monrovia funded by UNICEF. |
Духовная миссия "Отцы-салезинцы Дон Боско" приступила к осуществлению одногодичного проекта обучения грамоте беспризорных детей в Монровии, который финансируется ЮНИСЕФ. |
1961-1965 Don Bosco Technical Institute Press Typographer's Diploma |
1961-1965 годы Технический институт Дон Боско, диплом по курсу типографско-печатного дела |
Don, from Rostov-na-Donu to Azov. |
Дон: от города Ростов-на-Дону до города Азов. |
Lower Don, Volga-Don canal, river Volga |
а) Нижний Дон, Волго-Донской канал, р. |
Don Wijewardana, Director of International Forest Policy, New Zealand |
Дон Виджевардана, Директор по вопросам международной политики в области лесопользования, Новая Зеландия |
NEO Space Mission Preparation Study: Don Quijote |
Исследование по подготов-ке космического полета к ОСЗ: "Дон Кихот" |
The seventh session of the Ad Hoc Committee was opened by the Chairman of the Committee, Don MacKay, Ambassador of New Zealand. |
Седьмую сессию Специального комитета открыл Председатель Комитета посол Новой Зеландии Дон Макай. |
The one that Don and Mary did? |
На который ходили Дон с Мэри? |
Don, Don, that is not constructive. |
Дон, Дон, это не конструктивно |
Learning during the dinner that Don will not inherit the family fortune if he marries before he is 30, Paula tells Stephen that Don is not really interested in her but in Susan. |
Узнав во время ужина, что Дон не унаследует семейное состояние, если женится до тридцати лет, Пола даёт Стивену понять, что Дон на самом деле интересуется не ей, а Сьюзен. |
"Don Giovanni." - Don Giovanni? |
" Дон Жуан" - Дон Жуан? |
Before Don's enemy can make his first move... Don has made his next move! |
Прежде чем враги Дона сделаю свой первых ход Дон сделает следующий! |
The country soon was engulfed in a long civil war between its two political parties: the Blancos, led by Don Juan Antonio Lavalleja, and the Colorados, led by Don Fructuoso Rivera. |
Вскоре страна погрязла в длительной гражданской войне между двумя партиями - Бланкос, лидером которой был Хуан Антонио Лавальеха, и Колорадос, главой который был дон Фруктуосо Ривера. |
So the next day, just before the event, I called Don. I said, "Don, what are some examples of sustainable proteins?" |
Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону. Говорю,- «Дон, скажи мне пару примеров полноценного белка». |
And he was the one, whose fate allowed to find out the secret of Don Juan. Don Juan was not a lover for none of the women in common, carnal sense. |
И именно ему судьба дала узнать тайну - оказывается, Дон Жуан не был любовником ни одной из своих женщин в обыденном, плотском понимании этого смысла. |
Don, if you can hear this, I'm in the hotel, north side. |
Дон, если слышишь, я в гостинице, северная сторона. |
Who's your new girl, Don? |
Кто твоя новая пассия, Дон? |
Don Tommasino, what do you think of Altobello? |
Дон Томмасино, Что Вы думаете об Альтобелло? |
That's not what I'm saying, Don. |
Я этого и не говорил, Дон. |
Have to watch Don Draper accept an award for his humanity? |
Смотреть как Дон Дрейпер получает награду за свой гуманизм? |
Don, can I talk to you for a second? |
Дон, можно с тобой переговорить? |
I'd kick you up to a suite, but I want Don to see the way this works for most people. |
Я бы достал вам люкс, но я хочу чтобы Дон видел как все устроено для большинства людей. |
Dear Don Filippo, how can I help you? |
Дорогой дон Филиппо, чем могу помочь? |
Don Filippo, what kind of beast is that? |
Дон Филиппо, это что за зверь? |
Don Filippo, why is Cirifischio so late? |
Дон Филиппо, почему Чирифискьо опаздывает? |