Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
I take great pleasure in presenting... that bon vivant, that accomplished rake, that experienced traveller, the donnest of Don Juans, the rummiest of Romeos, Aloysius K. Eucalyptus. С великим удовольствием я представляю... этого бонвивана, этого утонченного повесу, этого опытного путешественника, первого среди Дон Жуанов, первого среди Ромео... Алоизиуса К. Эвкалиптуса.
's Don Kaye described the track as "literally breathtaking" and said that the song "channels its title emotion into a blazing volcano of pure speed and furious guitarwork from Flynn and Phil Demmel." Дон Кей с сайта Blabbermouth сказал, что песня «буквально захватывает дух», оправдывая своё название «пылающим вулканом быстрых и яростных гитарных партий Флинна и Фила Деммела».
On 14 February, the White Army broke through in the Kuleshovka area and the 9th, 15th, 16th and 33rd divisions withdrew behind the river Don, while the 3rd brigade of the 40th Division was defeated. 14 февраля совершился прорыв белых в районе Кулешовки; 9, 15, 16, 33 дивизии отошли за р. Дон, при этом была разгромлена 3 бригада 40 дивизии.
It's just like the one Cervantes wrote about in "Don Quixote," which by the way is the root of the word "quixotry," the highest-scoring Scrabble word of all time, 365 points. Такое же, о котором писал Сервантес в «Дон Кихоте», кстати отсюда происходит слово «донкихотство», самое ценное слово в Эрудит за всю историю, 365 очков.
For R/S Class 2, assuming modernization of Kochetovskaya lock on the Don (162 km) and dredging, on individual sections of inland waterway up to the draught clearance for vessels of this class; класс 2 р/м при проведении модернизации Кочетовского шлюза (река Дон, 162,0 км) и доведении глубин, на отдельных участках внутренних водных путей до проходных осадок судов данного класса;
Menes was born in the city of Tinis (on Egyptian like), and not found out in Egypt, and actually - in the known city of Tanais that stood on a place of modern Azov, in a mouth of the river Don. Менес родился в городе Тинис (на египетский лад), так и не обнаруженном в Египте, а на самом деле - в известном городе Танаис, что стоял на месте современного Азова, в устье реки Дон.
In the twelfth round of the fight Don Dunphy, who was calling the bout for ABC, remarked, "This is probably the tamest round of the entire fight." Во время 12-го раунда Дон Донфи, который комментировал поединок для ABC, сказал: «Это, наверное, самый страшный раунд за весь бой».
In fact, it was always me... who would ask, "Don Pablo, will you check this metaphor?" "Don Pablo, will you read me a poem?" Напротив, это я всегда просил его дон Пабло, исправьте мне, пожалуйста, метафору, прочтите мне стихотворение...
Don McGruder, the producer of the Channel Five news - Don McGruder, the producer of the Channel Five news - I just did his wedding - Дон Макгрудер - продюсер новостей Канала 5, я только что провёл его свадьбу - хочет, чтобы я присоединился к команде новостей.
The projects of KM-100 DON, KM-120 AFTERCABIN, KM-120 TRAVELER, KM-120 VISHERA, KM-120 TOIMA, KM-132 BERSOUT, KM-155 INZER, small diving boat 214110 MALYSH were developed and went into series production. Разработаны и запущены в серийное производство проекты КМ-100 ДОН, КМ-120 ТУРИСТ, КМ-120 ПРОГУЛОЧНЫЙ, КМ-120 ВИШЕРА, КМ-120 ТОЙМА, КМ-132 БЕРСУТ, КМ-155 ИНЗЕР, малый водолазный катер пр. МАЛЫШ.
Nobody said 'Señor' or 'Don' or even 'Usted'; everyone called everyone else 'Comrade' or 'Thou', and said 'Salud!' instead of 'Buenos días'. Никто не говорил больше «сеньор» или «дон», не говорили даже «вы», - все обращались друг к другу «товарищ» либо «ты» и вместо «Buenos dias» говорили «Salud!».
He countered, "Who knows Manon, Werther and Don Quichotte knows the best of Massenet, but not his range from heroic romance to steamy verismo." Он возразил: «Тот, кто знает "Манон", "Вертера" и "Дон Кихота", тот знает лучшее у Массне, но не весь его диапазон от героической романтики до страстного веризма».
In 1994, a member of the original IBM DES team, Don Coppersmith, published a paper stating that differential cryptanalysis was known to IBM as early as 1974, and that defending against differential cryptanalysis had been a design goal. В 1994 году Дон Копперсмит из IBM опубликовал статью, в которой заявил, что метод дифференциального криптоанализа был известен IBM уже в 1974 году, и одной из поставленных целей при разработке DES была защита от этого метода.
In addition to Etobicoke Creek and the Rouge River, the city is trisected by two minor rivers and their tributaries, the Humber River in the west end and the Don River east of downtown. В дополнение к Этобикок-Крик и Руж город разделён на три части двумя небольшими реками и их притоками - рекой Хамбер на западе и рекой Дон в востоку от центральной части (англ.)русск.
Temernitsky Bridge (which has designed capacity of about 60 thousand cars per day) provides an alternative to Voroshilovsky bridge (about 46 thousand cars per day) entry to the M4 "Don" highway from Rostov-on-Don towards Krasnodar and Stavropol. Темерницкий мост (проектной пропускной способностью порядка 60 тысяч автомобилей в сутки) обеспечивает альтернативный Ворошиловскому мосту (порядка 46 тысяч автомобилей в сутки) выезд на трассу М4 «Дон» из Ростова-на-Дону по направлению на Краснодар и Ставрополь, также транспортно значим для городов-спутников Батайск и Азов.
His efforts after Get Smart were less successful, including the comedy series The Partners (1971-72), a game show called Don Adams' Screen Test (1975-76) and three attempts to revive the Get Smart series in the 1980s. Его роли после сериала «Напряги извилины» были менее успешны: это такие комедийные сериалы, как «Партнёры» (1971-1972), «Дон Адамс скрин-тест» (1975-1976) и три попытки возродить сериал «Напряги извилины» в 1980-е годы.
"Here rests in peace Don Antonio Linares..." "resident of San Roque, born in 1933..." - "died on 2933." "Здесь покоится в мире дон Антонио Линарес, житель Сан Рок, родившийся в 1933-м году, умерший в 2933-м".
He quotes local historian, Luigi Lumia, who described how a procession of people with Calogero Vizzini at the helm made its way towards the tanks chanting: 'Long Live America', 'Long Live the Mafia', 'Long Live Don Calo'. Он цитирует местного историка, бывшего мэра Виллальбы Луиджи Лумию, который рассказал, как процессия людей во главе с Калоджеро шла в сторону танков, скандируя: «Да здравствует Америка!», «Да здравствует мафия!», «Да здравствует дон Кало!».
Aberdeen as a city, grew up as two separate burghs: Old Aberdeen, the university and cathedral settlement, at the mouth of the River Don; and New Aberdeen, a fishing and trading settlement where the Denburn entered the Dee estuary. Как город Абердин возник после объединения двух поселений: Старого Абердина (Old Aberdeen) в устье реки Дон и Нового Абердина (New Aberdeen), рыболовного и торгового поселения в месте впадения Денбурна в дельту реки Ди.
Don José de Córdoba and the Spanish fleet left Cartagena on 1 February and might have reached Cádiz safely but for a fierce Levanter, the easterly wind, blowing between Gibraltar and Cádiz, which pushed the Spanish fleet further out into the Atlantic than intended. Дон Хосе де Кордоба и испанский флот отправились из Картахены 1 февраля и могли бы благополучно достигнуть Кадиса, если бы не суровый левантер, восточный ветер, дующий между Гибралтаром и Кадисом, который отнёс испанский флот дальше в Атлантику, нежели предполагалось.
If we've got Don Sheere, then we've got a done deal. А если у нас будет Дон Шир, то вот оно - готовое дело!
Reconstruction of the Kochetovski and Gorodetski Lock Complexes on the Don and Volga Rivers, respectively, is envisaged together with the construction of ten new container terminals in the ports of St. Petersburg, Moscow, Yaroslavl, Kazan, Nizhni Novgorod, Samara, Volgograd, Предусматривается провести реконструкцию шлюзовых комплексов Кочетовский и Городецкий на реках Дон и Волга, а также построить десять новых контейнерных терминалов в портах Санкт-Петербурга, Москвы, Ярославля, Казани, Нижнего Новгорода, Самары, Волгограда, Астрахани, Ростова-на-Дону и Азова.
The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read." Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о «Дон Кихоте»: «Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать».
The company participated in phase A mission studies of Don Quijote, the ESA mission concept to impact an asteroid while monitoring the impact and the asteroid's trajectory (before and after) from a second spacecraft. Эта компания участвовала в исследованиях на этапе А проекта "Дон Кихот" - разработанной ЕКА концепции полета космического аппарата к астероиду и столкновения с ним, которое будет наблюдаться со второго космического аппарата, предназначенного для измерения траектории астероида до и после столкновения.
"Don," I said, "just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute." «Дон»,- говорю я, - «давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду».