Question two is: who is this Don who's chasing him for money? |
Вопрос второй: кто такой Дон, разыскивающий его из-за денег? |
Then why have you come to me, Don Garcia? |
Зачем ты пришел, дон Гарсиа? |
So Don Juan wants to take the baby? |
Так, Дон Жуан хочет взять ребенка? |
Did the Don bury his goomah in some concrete? |
Дон закатал свою бабенку в бетон? |
Don, I have the children 99% of the time. |
Дон, я сижу с детьми 99% своего времени. |
Brothers, Don José brought the chairs! |
Братья, Дон Хосе привёз стулья! |
Say: "Blessed be Don José!" |
Скажи: "Будь благословен Дон Хосе!" |
I love you, Don José! |
Я люблю вас, Дон Хосе! |
Was Don Quixote de la Mancha done with his mission to civilize? |
Закончил ли Дон Кихот де ла Манча с его воспитательной миссией? |
It's called that because it's caused by landing on your heel from a height, like Don Juan trying to escape his lover's husband. |
Так называется из-за того, что приземляешься с высоты на пятку, как Дон Жуан, когда пытался сбежать от мужа любовницы. |
Don's on a plane back from DC |
Дон на самолете, возвращается из Вашингтона. |
But we're leaning towards a lower bid from a guy named Don Holitzer. |
Но мы склоняется к более низкой ставке от парня по имени Дон Холицер. |
So then when Don develops, resells, leases and all that he's letting this brother-in-law handle the transactions, a lot of them anyway. |
Так вот, когда Дон строит, перепродает, арендует и все такое он дает этому шурину управлять операциями, большинством во всяком случае. |
I just discovered you're our best hope to explain why Don Draper is downstairs. |
Мы надеемся, ты объяснишь, почему у нас внизу сидит Дон Дрэйпер. |
Don Falcone thinks you're messing up. |
Дон Фальконе думает, что ты всё портишь |
If Don Falcone is working with Commissioner Loeb to keep this trove of secrets hidden and I help you uncover them, I'd be betraying my patron. |
Если Дон Фальконе работает с комиссаром Лоэбом, чтобы скрыть кучу тайн, а я помогу вам раскрыть их, то предам своего патрона. |
In Bonn, at 'Don Giovanni' |
В Бонне, на "Дон Жуане" |
Don Bauer is headmaster at Schiller? |
Дон Бауэр - директор школы Шиллера? |
Not only did I say yes, but when Don said that they were looking for a director for the special, I nominated you, Artie. |
Я не только согласился, но и когда Дон сказал, что им нужен режиссер для показа, я назначил тебя, Арти. |
Don, whatever you think about the superintendent and me, we were partners a long time ago. |
Дон, что бы ты не думал обо мне и старшем офицере, мы были напарниками когда-то давно. |
Secrets from you, Don Maroni? |
Секреты от Вас, Дон Марони? |
Don Filippo, Buzzichetta breathed on me! |
Дон Филиппо, Буцикетта пыхнул на меня! |
Since we're here, Don Filippo! |
Раз уж вы здесь, дон Филиппо... |
Don Filippo, you're always the same. |
Дон Филиппо, вы все тот же! |
You don't say Don Filippo. |
Он тебе теперь не дон Филиппо! |