Примеры в контексте "Don - Дон"

Примеры: Don - Дон
During his family's time in Canada, he participated in ice hockey with the Don Mills Flyers in the Greater Toronto Hockey League. Живя в Канаде, он играл в хоккей за команду «Дон Миллз Флайерс», выступающей в Великой хоккейной лиге Торонто.
In Spain up until 1972 Alfonso was generally addressed as Don Alfonso de Borbón y Dampierre. До 1972 года в Испании принц Альфонсо рассматривался как «Дон Альфонсо де Бурбон и Дампьер».
Don Backy, real name - Aldo Caponi, (born 21 August 1939 in Santa Croce sull'Arno) is an Italian singer and actor. Дон Баки, настоящее имя - Альдо Капони, (родился в Санта-Кроче-суль-Арно 21 августа 1939 года) - итальянский певец, автор и киноактёр.
Throughout 1986, Hogan made successful title defenses against challengers such as Terry Funk, Don Muraco, King Kong Bundy (in a steel cage match at WrestleMania 2), Paul Orndorff, and Hercules Hernandez. На протяжении 1986 года Хоган успешно защищал титулы против таких претендентов, как Родди Пайпер, Терри Фанк, Дон Мурако, Кинг Конг Банди (в стальной клетке на WrestleMania 2), Пол Орндорф и Геркулес Эрнандес.
In the novel Cervantes has Don Quixote satirically present himself as an hidalgo de sangre and aspire to live the life of a knight-errant despite the fact that his economic position does not allow him to truly do so. В романе Сервантеса «Дон Кихот» главный герой сатирически представляет себя в качестве hidalgo de sangre и стремится жить жизнью странствующего рыцаря, несмотря на тот факт, что его материальное положение не позволяет ему по-настоящему это сделать.
Country singer Don Gibson also released a version of "Any Day Now," which reached the Top 40 of the Billboard country music chart in 1979. Кантри-певец Дон Гибсон записал кавер-версию песни Any Day Now, которая вошла в «Топ 40» и в хит-парад кантри-музыки, публикуемый журналом «Billboard» 1979 года.
For Don Kaye of it's quite easy to say that Humanity - Hour 1 is probably the best Scorpions album since 1990's Crazy World and that Scorpions recovered their sting . Дон Кей (): «Достаточно сказать, что Humanity: Hour I - пожалуй, лучший альбом Scorpions со времён Crazy World 1990 года и что Scorpions "восстановили своё жало"».
His father, Don, is one of the Tornado Twins and his paternal grandfather is Barry Allen, the second Flash. Его отец, Дон, был одним из Близнецов Торнадо, а его дед со стороны отца - второй Флэш, Барри Аллен.
Critic Don D'Ammassa reported that "The novel's undeniable charm outweighs the frequent implausibilities." Критик Дон д'Амасса отмечает, что «Бесспорное очарование романа затмевает частые неточности».
Before setting sail for the east, Don John had to deal with the mutual distrust and hostility among the various contingents, especially between the Venetians and the Genoese. Прежде чем отправиться в плавание, дон Хуан должен был справиться с взаимным недоверием и враждебностью между различными участниками союза, особенно между венецианцами и генуэзцами.
Hurry up Don Anselmo, let's go. Давайте, дон Ансельмо, Заканчивайте и пойдем на улицу
Its first president was Don Octavio Valenzuela Lazo (12 March 1952 to March 12, 1953). Первым президентом университета UTE был Дон Октавио Валенсуэла Лазо (с 12 марта 1952 по 12 марта 1953).
The main river is the Don, 530 of its 1,870 km flows through the area, forming a drainage area of 422,000 square kilometers. Главная река - Дон, 530 из своих 1870 км протекает по территории области, образуя бассейн площадью 422000 км².
Two years later, on 27 October 1867, the Italian premiere of Verdi's Don Carlo was presented at the same theatre with Mariani's involvement. Два года спустя, 27 октября 1867 года, в том же театре была представлена итальянская премьера оперы Верди «Дон Карло» с его же участием.
Answer my question, Don! I Why should I tell you? Ответ на мой вопрос, Дон! - А с чего это мне что-то тебе говорить?
Okay, one day, Don and I are moving in together, and the next thing I know, he's on a plane to Chicago. Ладно, однажды, Дон и я съехались вместе, и следующее, что я узнаю, что он на самолете в Чикаго.
Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy. Дон Корлеоне, я оставлю вас, потому что знаю, что вы очень занятой человек.
If Don Diego enters this library once a year, it's a miracle Не удивлюсь, если дон Диего заходит в свою библиотеку один раз в год.
Hello Andrea. Hello, Don Anselmo. Здравствуй, Андреа - Здравствуйте, дон Ансельмо
At this time Preston and Bunk Gardner began touring as the Don & Bunk Show and have two tours under their belt in the eastern part of the US. В то же время Дон Престон и Банк Гарднер начали гастролировать с концертной программой «Don & Bunk Show» и отыграли два тура в восточной части США.
How did you get here could bring, Don? Как вы сюда попали, может приехали, Дон?
Don Cheadle, Carl Reiner, Elliot Gould, Scott Caan, Дон Чидл, Карл Райнер, Эллиот Гоулд, Скот Каан,
All of the then current Deep Purple band-members (Don Airey, Ian Gillan, Roger Glover, Steve Morse, and Ian Paice) served as songwriters for the tune alongside producer Bob Ezrin. Все участники нынешнего состава Deep Purple (Дон Эйри, Иэн Гиллан, Роджер Гловер, Стив Морс и Иэн Пейс) выступили в качестве авторов мелодии вместе с продюсером Бобом Эзрином.
Its defences were put to the test in 1222 when Don Gonzalo Perez de Lara, the third ruler of Molina, aroused the hostility of King Fernando III of Castile. Укрепления замка были испытаны в 1222 году, когда дон Гонсало Перес де Лара, третий сеньор Молины, навлёк гнев короля Кастилии Фернандо III своими бесчинствами на сопредельных территориях.
And the Don told you to keep making you boss a secret from me? И Дон тебе сказал, чтобы ты держал от меня в секрете, что тебя сделают боссом?