| Generous as always, Don Pablo. | Как всегда щедры, Дон Пабло. |
| Don, I give you my proxy. | Дон, я пришлю тебе своего заместителя. |
| Don, you know what I'm talking about. | Дон, ты ведь понимаешь, о чем я. |
| Nice talking to you, Don. | Рада была поговорить с тобой, Дон. |
| No, I've been in the war room, Don, preparing for the American Cancer dinner. | Я был в штабе, Дон, занимался подготовкой к Американскому Раковому ужину. |
| May I introduce Don Raphael Acosta, Ambassador of Miranda. | Разрешите представить, дон Рафаэль де Акоста, посол республики Миранда. |
| At last I can repay your hospitality, Don Gianni. | Наконец-то я смогу отплатить тебе за твоё гостеприимство, дон Джанни. |
| I believe you, Don Zequiel. | Я верю вам, дон Зикель. |
| Don Jorge is expecting you at 4 h at the notary. | Дон Джордж ждет вас в 4 у нотариуса. |
| Don't give me that look, Don. | Не надо так смотреть на меня, Дон. |
| Let's hope Don Pietro met our friend from Tagliacozzo. | Я надеюсь, что дон Пьетро встретится с нашим другом. |
| He believes Don Corleone is his real father. | Он верит что Дон Корлеон его настоящий отец. |
| I need you to fade those out faster, please, Don. | Мне надо, чтобы свет гас быстрее, пожалуйста, Дон. |
| No? Don Julio Blanco for me. | "Дон Хулио Бланко" для меня. |
| Say hello to Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry... Ozzie Smith, Mike Scioscia andJose Canseco. | Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко. |
| Are you sure, Don Diego? - I am, sir. | Вы уверены, дон Диего? - Да, сеньор. |
| Don Gabriel says I'm good. | Дон Габриэль говорит, что я хорош. |
| Okay, Don, have your say. | Ок, Дон, тогда говори. |
| Don will show you what to do. | Дон покажет тебе что надо делать. |
| Don Eladio wanted me to speak with you face to face, so there's no misunderstanding. | Дон Эладио хотел, чтобы мы лично поговорили, во избежание недопониманий. |
| Don Sheere is filthy rich and will get us over the line. | Дон Шир невероятно богат, он и нас сделает богатыми. |
| Replace the Don Targas with those. | Замени ими "Дон Таргас". |
| But we are writing, Don Fabián. | Мы уже пишем, дон Фабиан. |
| Through my influence, I saw to it... Don Giovanni was played only five times in Vienna. | Благодаря своему влиянию я добился чтобы "Дон Жуан" прошёл всего пять раз. |
| Don Pablo, we sent all of them to the newspapers. | Дон Пабло, мы разослали их... по всем крупным газетам. |