Don Keller and the girl. |
Дон Келлер и девушка. |
Don Keller, he was my lover. |
Дон Келлер был моим любовником. |
This Don Juan had the arrogance to... |
Этот дон Жуан осмелился... |
Don Pedro adored them. |
Дон Педро их просто обожал. |
Good morning, Don Alejandro. |
Доброе утро, Дон Алехандро. |
Can I see Don Alejandro? |
А где Дон Алехандро? |
But why, Don Alejandro? |
Но почему, Дон Алехандро? |
Don was all white and shaking. |
Дон весь побелел и трясся. |
Don, don't. |
Дон, не надо. |
Don paid your share. |
Дон выплатил твою долю. |
I don't know, Don. |
Я не знаю, Дон. |
Morning, Don, Harry. |
Утро доброе, Дон, Гарри. |
Okay. Happy New Year, Don. |
С новым годом, Дон. |
If it isn't the inscrutable Don Draper. |
Неужели это загадочный Дон Дрейпер. |
I know, Don Ramiro. |
Я знаю, Дон Рамиро. |
Don Ramiro just called. |
Только что звонил Дон Рамиро. |
Not yet, Don. |
Еще нет, Дон. |
May I ask your permission, Don Honesto? |
Вы позволите, дон Онесто? |
Nothing, Don Ceferino. |
Ничего, дон Сеферино. |
Good afternoon, Don Atanasio. |
Добрый день, дон Атанасио. |
Don Ceferino, only one went away. |
Дон Сеферино, один сбежал. |
Because Don Honesto said so. |
Потому что так приказал дон Онесто. |
Commerce Secretary Don Evans is also an oil-company CEO. |
Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании. |
I'm deeply unimpressed, Don. |
Теперь, побывав за кулисами, я глубоко разочарован, Дон. |
The Don Quijote mission represents an excellent reference scenario to consider possible cooperation options. |
Проект "Дон Кихот" является отличным исходным сценарием, который можно использовать для рассмотрения возможных вариантов сотрудничества. |