| But we are writing, Don Fabián. | Мы уже пишем, дон Фабиан. |
| Don Juan said I was the girl whose kiss he'd been seeking on a thousand women's lips! | Дон Жуан сказал, что я та девушка, поцелуй которой он искал и не мог найти на губах тысяч женщин! |
| Olives? - Good evening, Don Giacinto. | Хорошего вечера, Дон Гьячинто. |
| You said, "I won't lie to you, Don," and then you didn't say anything else. | Ты сказала "Не буду тебе врать, Дон" и всё. |
| Since 2014, Don has presented three series of Big Dreams, Small Spaces on BBC2, where he helps amateur gardeners in creating their own 'dream spaces' on a domestic scale. | В 2014 на BBC2 стала выходить передача «Большие мечты в малых масштабах» (англ. Big Dreams, Small Spaces), в которой Дон помогает начинающим садоводам создать «сад мечты» на небольшой территории. |
| You think papers make a don? | Ты думаешь, что бумаги сделали из меня дона? |
| He signed pivotal players such as Stan Bowles, Don Givens, Dave Thomas and Frank McLintock and led the club to promotion to the First Division in 1972-73. | Он подписал будущих ключевых игроков КПР: Стэна Боулса, Дона Гивенса, Дэйва Томаса и Фрэнка Маклинтока - и привёл клуб к повышению в Первый дивизион в 1972/73 сезоне. |
| In the name of La Tota, Don Diego, and the fruit of their love, | Во имя Ла Тота, дона Диего и плодов его любви. |
| Do you remember don dixby? | Ты помнишь Дона Диксби? |
| White Noise is the eighth novel by Don DeLillo, published by Viking Press in 1985. | «Белый шум» (англ. White noise) - это восьмой роман американского писателя Дона Дели́лло, опубликованный нью-йоркским издательством Viking Press в 1985 году. |
| And Don Domenico, when he hears! | А что будет с доном Доменико, когда он узнает! |
| The thing is, it was Linda's idea for me to date Don in the first place. | Прикол в том, что это же была идея Линды, чтоб я встретился с Доном. |
| (SINGING OFF-KEY) Those who tangle with Don Juan | Тех, кто связался с Доном Жуаном |
| Murder Collection V. is a 2009 American horror anthology film written and directed by Fred Vogel, and co-written by Don Moore, Shelby Vogel and Jerami Cruise. | Том 1» (англ. Murder Collection V.) - американский фильм-антология ужасов 2009 года, написанный и снятый Фредом Фогелем в соавторстве с Доном Муром, Шелби Фогелем и Джерами Крузом. |
| Don and I are each talking to a different I asked my source if the writer was out, he said, I don't know. | У нас с Доном два источника во власти - я спросил своего, уехал ли он, и тот сказал: |
| Mom was talking to Don about all your different schemes. | Мама как-то рассказывала Дону о твоих прожектах. |
| I was just wondering if you ever told Don what you threatened to tell him. | Мне интересно, сказала ли ты Дону, что грозилась. |
| It now gives me great pleasure to give the floor to the Right Honourable Don McKinnon of New Zealand. | А сейчас я имею честь предоставить слово новозеландскому министру досточтимому Дону Маккиннону. |
| Consigliere of mine, I think it's time you tell your Don what everyone seems to know. | Мой консильер... Я думаю, тебе следует все рассказать Дону, все, что, кажется, знают уже все. |
| Don Juan was rewarded with the hereditary wardenship of the castle, which his family retained for many years thereafter. | Замок был пожалован дону Хуану в наследственную собственность и оставался в ней в течение многих лет после этого. |
| Together with General Starikov, he co-wrote numerous articles on the history of the Don Army during the Civil War. | Вместе с генералом Стариковым был соавтором многочисленных статей по истории Донской армии во время гражданской войны. |
| Grigory and Aksinya in a boat along with other monuments of the Don theme made appearance in Rostov-on-Don within the provision of urban amenities. | «Григорий и Аксинья в лодке» наряду с другими памятниками донской тематики появились в Ростове-на-Дону в рамках этапа облагораживания городской среды. |
| In July 2014, it became known that the amount of 96.5 thousand rubles was collected and allotted to the monument by veterans of football and the Don federation of football. | В июле 2014 года, стало известно, что сумма в размере 96,5 тысяч рублей, была собрана и выделена на памятник ветеранами футбола и донской федерации футбола. |
| Nevertheless, the counteroffensive of the Red Army delayed the offensive of the Volunteer Army against Kursk and Orel, distracting the main forces of the Don Army and Caucasus Army. | Тем не менее контрнаступление Красной армии задержало переход Добровольческой армии в наступление на Курск и Орёл, отвлекло главные силы Донской и Кавказской армии. |
| Initially the monks settled in Starocherkassk in a rented private house and did restoration works of Don Church. | Первоначально братия поселилась в Старочеркасске в арендованном частном доме; велись восстановительные работы Донской церкви. |
| Rector of Samara Polytechnic Institute in 1915-1917 and of Don University in 1919-1920. | Ректор Самарского политехнического института в 1915-1917 гг. и Донского университета в 1919-1920 гг. |
| In 1917 before revolution, the Ryndzyun family sold this house to the Cossacks of Don Host - the brothers Korolkov. | В 1917 году, ещё до наступления революции, семья Рындзюн продала этот дом казакам общества войска Донского - братьям Корольковым, его стоимость тогда оценивалась в 360000 рублей. |
| From the second half of November to January 1943, the units of the 1st Artillery, operationally subordinated to the 24th and 65th Armies of the Don Front, provided artillery support in the encirclement and defeat of the German troops in the Stalingrad area. | Во 2-й половине ноября 1942 - январе 1943 части дивизии, находясь в оперативном подчинении 24-й и 65-й армий Донского фронта, участвовали в боевых действиях по окружению и уничтожению немецко-фашистских войск в районе Сталинграда. |
| At the initiative of the Don Cossack Ataman Chomutov and Archbishop of Don and Novocherkassk John in 1857, there was started a construction of a stone church which would replace the wooden one. | По инициативе донского атамана Хомутова и архиепископа Донского и Новочеркасского Иоанна с 1857 года на кладбище строится каменная церковь, которая заменила деревянную. |
| Construction of the church was carried out at the expense of fund donated by Don Cossacks and various mecenates, and was completed in 1859. | Строительство церкви производилось на средства войска Донского и благотворителей и было завершено в 1859 году. |
| I don't want to hear about that man, Don, ever again. | Я не хочу больше слышать об этом человеке, Доне. |
| Let's talk about Don Pablo Escobar. | Поговорим о доне Пабло Эскобаре. |
| Think of something safe like Holly Hunter, or Don Cheadle! | Эбед? Подумай о чем-нибудь безопасном! Думай о Холли Хантер или Доне Чидле! |
| I need to know about Don Alfonso, about his father, Don Antonio, and about your relationship with both of them. | О Доне Альфонсо, его отце, Доне Антонио, о ваших отношениях с ними. |
| Don Todd on Don Todd, | Дон Тодд о Доне Тодде, |
| I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. | У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон. |
| He got a job as a factory worker at Keystone Motors and tried to leave super-heroics behind him; however, trouble around him eventually led him to don the costume. | Он получил должность заводского рабочего в Keystone Motors и пытался оставить карьеру супергероя в прошлом; однако множество проблем вокруг него вынудило его вновь надеть костюм. |
| As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair. | Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару. |
| Malekith forces Wazaria to don the armor, transforming her into the new Kurse. | Малекит заставляет Вазарию надеть доспехи, превратив ее в нового Курса. |
| As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair. | Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару. |
| The Don theme can be traced in the interior design of the hotel. | В оформлении интерьеров гостиницы прослеживается донская тематика. |
| Formed in 1918 as the 2nd Don Infantry Division. | Сформирована в 1918 году как 2-я Донская стрелковая дивизия. |
| The Don and Kuban Armies, which were disorganized by that time, withdrew in great disorder. | Донская и Кубанская армии, к тому времени полностью дезорганизованные, отходили в большом беспорядке. |
| One of the most important events of this period was opening of the YUNO (Young Scientific Society), later - DANUI (Don Academy of Young Researchers). | Одним из важнейших событий этого периода было открытие ЮНО (Юношеское научное общество), в дальнейшем - ДАНЮИ (Донская академия наук юных исследователей). |
| Central Hospital Nº 1 of the city of Rostov-on-Don begins its history in June 1922, when the Don district hospital was opened in the city. | Центральная больница Nº 1 города Ростова-на-Дону ведёт свою историю с июня 1922 года, когда в городе была открыта Донская окружная больница. |
| In 1917, the University was named as Don University. | В 1917 году университет был назван Донским. |
| Donetsk Museum of History and Ethnography consists of 9 exposition halls, which contain ancient objects, photographs, documents, books, household items belonging to the Don Cossacks. | Донецкий историко-краеведческий музей состоит из 9 экспозиционных залов, в которых собраны старинные вещи, фотографии, документы, книги, предметы быта, принадлежавшие донским казакам. |
| According to one version, the tribe Toksoba referred to various primary sources, was Kuns, and this period corresponded to the Don Polovtsians. | По одной из версий, племя токсобичей, упоминаемое различными первоисточниками, было кунским, а куны в этот период соответствовали донским половцам. |
| This prompted Andrej Scholuch to create the Ural Cossacks Choir in 1924, later to become known as the leading Cossacks Choir beside the Don Cossacks Serge Jaroff performing concerts worldwide before World War II. | Это побудило Андрея Шолуха в 1924 году создать Уральский казачий хор, который параллельно с Донским казачьим хором по руководством Сергея Ярова, гастролирует по всему миру до начала Второй мировой войны. |
| The Don has a lot of memorable places connected with the legendary Ataman. | На Дону есть много памятных мест, связанных с легендарным донским Атаманом. |
| Now, we shall need a don to give evidence of good character. | Понадобится университетский преподаватель, чтобы дать ему хорошую характеристику. |
| Husband's Rufus Haldane, Maths don at St Saviour's according to neighbours. | Муж Руфус Халдэйн, преподаватель математики в колледже Святого Спасителя по словам соседей. |
| Cambridge don and all of that. | Преподаватель в Кембридже и все такое. |
| A junior don had killed himself earlier this year. | Младший преподаватель покончил жизнь самоубийством чуть раньше в этом году |
| During a tutorial the following week, when another history don had suggested, in complete seriousness, that I was an "enemy of the people," I decided to do the same. | На следующей неделе во время семинара, когда очередной преподаватель истории совершенно серьезно назвал меня "врагом народа", я решила поступить так же. |
| Just because I'm not ready to don a feather boa - | Только потому, что я не готов надевать боа с перьями... |
| If y't don to wear a wedding dress, talk to Izzie. | Не хочешь его надевать, скажи об этом Иззи |
| The show was produced by the Don Johnson Company and Carlton Cuse Productions in association with Rysher Entertainment for the first 4 seasons. | Продюсерами первых 4-х сезонов шоу были Don Johnson Company и Carlton Cuse Productions в сотрудничестве с Rysher Entertainment. |
| In 2010, Ross announced to MTV that his next album would be entitled Teflon Don. | В 2009 году Рик Росс на MTV анонсировал, что его новый альбом будет назван Teflon Don. |
| They allegedly take their time from a story in Don Quixote. | Позже данные ваншоты были собраны в том под названием Tetsu no Don Quixote. |
| 88rising's lineup featured Don Krez, Sen Morimoto, August 08, KOHH, NIKI, Higher Brothers, Joji, and Rich Brian, making the concert seem more like a full-length music festival. | В состав вошли Don Krez, Sen Morimoto, August 08, KOHH, NIKI, Higher Brothers, Joji, и Rich Brian, что сделало концерты более похожим на полноформатный музыкальный фестиваль. |
| The musical extracts from the Phantom's opera, "Don Juan Triumphant", heard during the latter stages of the show, are dissonant and modern-"suggesting, perhaps, that the Phantom is ahead of his time artistically". | Музыкальный отрывок из оперы Призрака «Don Juan Triumphant», исполняемый во время одной из последних сцен, нестройный, неблагозвучный и более подходящий для современности - наводит на мысль о том, что Призрак художественно опережает свою эпоху. |