Английский - русский
Перевод слова Don

Перевод don с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дон (примеров 2701)
I see don marsh was his usual talkative self. Смотрю Дон Марш как всегда был разговорчивым.
Prior to the session, Shelter Don Bosco was asked to serve as a regional lead organization to choose and coordinate more than 100 non-governmental organizations invited to the session. До начала сессии приюту "Дон Боско" было предложено взять на себя функции головной региональной организации, с тем чтобы осуществлять отбор и координировать деятельность свыше 100 неправительственных организаций, приглашенных для участия в сессии.
Don, I was joking. Дон, я пошутил.
You Solenko? I'm Don Breedan. Я Дон Бриданс. Грифсон выпустил меня под залог и прислал к вам.
That's the way it looks, Don. Похоже на то, Дон.
Больше примеров...
Дона (примеров 636)
Randall Walsh, you remember Don. Рэндал Волш, ты помнишь Дона.
The 540 she gave you for the Don. 540 тысяч, которые она отдала тебе для Дона.
I kind of went out on a limb for you - pushed Don to pass on other candidates so that I could have you with me in D.C. Я вышел на руководство ради тебя, попросил Дона не рассматривать других кандидатов, чтобы мы могли быть вместе в Вашингтоне.
The song has some influences from 1980s songs, and contains an oblique reference to Don Henley's song "The Boys of Summer". Песня испытывает некоторые влияния из песен 1980-х годов и содержит ссылку на песню «The Boys of Summer» Дона Хенли.
He was essentially given a gift... a patsy in the form of Don Sanderson, and he'll do anything to protect that story. Фактически, он получил подарок... козла отпущения в лице Дона Сандерсона, и он сделает все, чтобы защитить эту версию.
Больше примеров...
Доном (примеров 256)
Well, she had an affair with don Ignacio, there was some scandal. Видишь ли, У нее был роман с доном Игнасио. Разразился небольшой скандал.
This is about Don Kim situation. Это из-за истории с Доном Кимом?
Following the 2001 foot and mouth crisis, the Government set up an independent Policy Commission on the Future of Farming and Food, led by Sir Don Curry. После эпидемии ящура в 2001 году правительство создало независимую политическую комиссию по перспективам развития сельского хозяйства и производства продовольствия, возглавляемую сэром Доном Карри.
This is about Don Kim. Это из-за истории с Доном Кимом?
The game was expanded upon in 1977, with help from Don Woods, and other programmers created variations on the game and ports to other systems in the following years. Большую известность получила версия игры, доработанная в 1977 году другим программистом Доном Вудсом; в последующие годы разными разработчиками было создано множество других, усовершенствованных версий игры на разных системах.
Больше примеров...
Дону (примеров 202)
During the Spanish times, the island was owned by Don Ignacio Mendiola Dela Cruz (Tu'an). В испанское время остров принадлежал Дону Игнасио Мендиоле Деле Крузу (Туан).
It now gives me great pleasure to give the floor to the Right Honourable Don McKinnon of New Zealand. А сейчас я имею честь предоставить слово новозеландскому министру досточтимому Дону Маккиннону.
This successful group was started by Don. Таким образом это слово появилось на Дону.
Why would Don think you had something to do with it? С чего Дону тебя подозревать?
I'm moving in with Don. Я переезжаю к Дону.
Больше примеров...
Донской (примеров 36)
The young officer served in Don (Azov) flotilla under the command of Admiral A. N. Sinyavin. Молодым офицером служил в Донской (Азовской) флотилии под командованием адмирала А. Н. Синявина.
From May 12, 1918 to February 2, 1919, he was in the reserve of the Don Army. С 12 мая 1918 по 2 февраля 1919 был в резерве Донской армии.
The main command of the Red Army decided to take advantage of the situation and deal a decisive blow to the Don Army. Главное командование Красной армии решило воспользоваться сложившейся ситуацией и нанести решительный удар по Донской армии.
The 9th Army was part of the Special Group of Vasilii Shorin (July 23 - September 30, 1919) and participated in the August Counteroffensive of Southern Front, then held the defense on the Khopyor River against the advancing Don Army. Входила в состав Особой группы В. И. Шорина (23 июля - 30 сентября 1919), участвовала в августовском контрнаступлении Южного фронта, затем держала оборону на реке Хопёр против наступавшей Донской армии.
The exhibition was held with active support and assistance of the Gokhran of Russia, the Assay Office of Russia, the Don State Inspection of Assay Supervision, the Jewelers Guild of Russia, the Diamond Manufacturers Association, and the Jewelers Guild of the South Federal district. Выставка проходила при активной поддержке и содействии Гохрана России, Пробирной палаты России, Донской государственной инспекции пробирного надзора, Гильдии ювелиров России, Ассоциации производителей бриллиантов, Гильдии ювелиров ЮФО.
Больше примеров...
Донского (примеров 28)
The layout of this project is now on display in the Museum of the History of Don Cossacks. Макет данного варианта экспонируется ныне в музее истории Донского казачества.
From September 1942 to February 1943 the regiments of the divisions based on the ground Michurinsky aerouzla and worked for Stalingrad and Don Fronts. С сентября 1942 по февраль 1943 полки дивизии базировались на аэродромах Мичуринского аэроузла и работали для Сталинградского и Донского фронтов.
There is also a section of the aquarium which presents a variety of inhabitants of the underwater world - from the fish of the Don region to rare freshwater stingrays and crabs from South America. В зоопарке также есть секция аквариума, в которой представлены самые разнообразные обитатели подводного мира - от рыб Донского края до редких пресноводных скатов и крабов из Южной Америки.
In 1917 before revolution, the Ryndzyun family sold this house to the Cossacks of Don Host - the brothers Korolkov. В 1917 году, ещё до наступления революции, семья Рындзюн продала этот дом казакам общества войска Донского - братьям Корольковым, его стоимость тогда оценивалась в 360000 рублей.
Rostov-on-Don was occupied by Rudolf Sivers on February 23, and Novocherkassk on February 25 by Sablin's detachment, together with the Cossack brigade of the Don Revolutionary Committee. Ростов был занят Сиверсом только 23 февраля, а Новочеркасск - 25 февраля отрядом Саблина совместно с казачьей бригадой донского ревкома.
Больше примеров...
Доне (примеров 24)
But Don Manfredi's in the clear. Но не о доне Манфреди речь.
I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage? Я полагаю, вы не слышали ничего нового о доне Луисе и моем замужестве?
It reminded me of don, Это напомнило мне о Доне,
Let's talk about Don Pablo Escobar. Поговорим о доне Пабло Эскобаре.
I'm talking about Don. Я говорю о Доне.
Больше примеров...
Надеть (примеров 13)
And, between rounds, players have one minute to remove or don their gloves, 'cause, obviously, boxing gloves and chess doesn't work very well. Между раундами у игроков есть 1 минута, чтобы снять или надеть перчатки, потому что боксерские перчатки и шахматы не совместимы.
That season, he was forced to don a players uniform and play part of one game after a union strike decimated his team. В том сезоне он был вынужден надеть форму игрока и сыграть один матч, так как многие футболисты оказались в лазарете.
Elendur convinced his father to don the ring, becoming invisible, to flee-and sealed his own fate. Элендур приказал отцу надеть Кольцо и, став невидимым, бежать, и тем самым предрешил собственную судьбу.
As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair. Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару.
Malekith forces Wazaria to don the armor, transforming her into the new Kurse. Малекит заставляет Вазарию надеть доспехи, превратив ее в нового Курса.
Больше примеров...
Донская (примеров 10)
Formed in 1918 as the 2nd Don Infantry Division. Сформирована в 1918 году как 2-я Донская стрелковая дивизия.
The Don and Kuban Armies, which were disorganized by that time, withdrew in great disorder. Донская и Кубанская армии, к тому времени полностью дезорганизованные, отходили в большом беспорядке.
The 3rd Don division in March 1921 was interned on the Greek island of Lemnos. Третья Донская дивизия была в марте 1921 г. переброшена на греческий остров Лемнос.
The successful choice of location for the main attack of the Red Army led to the division of the Don Army into two parts. Успешный выбор направления главного удара Красной армии привёл к тому, что Донская армия была рассечена на две части.
In 1921, the mansion was nationalized and Karl Marx Rostov-on-Don State Library (now Don State Public Library) was opened there. В 1921 году там разместилась Ростовская государственная публичная библиотека им. Карла Маркса (ныне Донская государственная публичная библиотека).
Больше примеров...
Донским (примеров 9)
Church of St. Nicholas in Gukovo was built in 1887 at the request of local residents to Mitrofan, Archbishop of Don and Novocherkassk. Церковь Николая Чудотворца в хуторе Гуково была возведена в 1887 году по ходатайству местных жителей перед Митрофаном, архиепископом Донским и Новочеркасским.
Donetsk Museum of History and Ethnography consists of 9 exposition halls, which contain ancient objects, photographs, documents, books, household items belonging to the Don Cossacks. Донецкий историко-краеведческий музей состоит из 9 экспозиционных залов, в которых собраны старинные вещи, фотографии, документы, книги, предметы быта, принадлежавшие донским казакам.
When this church became too small for both the residents of village and khutor, the farmers petitioned Don Archbishop about permission to build a new church. Когда раздорская церковь стала тесной для жителей станицы и хутора, хуторяне ходатайствовали перед Донским архиепископом о разрешении на постройку храма.
Since 2005, they exchange test results through a system for exchange of transboundary water resources data, developed by the Seversky-Donets Basin Water Resources Department and the Don Basin Water Management Unit. С 2005 года осуществляется взаимный обмен результатами анализов с применением системы обмена данными о состоянии трансграничных водных ресурсов, разработанной Северско-Донецким бассейновым управлением водных ресурсов и Донским бассейновым водным управлением.
The Don has a lot of memorable places connected with the legendary Ataman. На Дону есть много памятных мест, связанных с легендарным донским Атаманом.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 6)
Now, we shall need a don to give evidence of good character. Понадобится университетский преподаватель, чтобы дать ему хорошую характеристику.
Husband's Rufus Haldane, Maths don at St Saviour's according to neighbours. Муж Руфус Халдэйн, преподаватель математики в колледже Святого Спасителя по словам соседей.
Cambridge don and all of that. Преподаватель в Кембридже и все такое.
"Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph." "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
During a tutorial the following week, when another history don had suggested, in complete seriousness, that I was an "enemy of the people," I decided to do the same. На следующей неделе во время семинара, когда очередной преподаватель истории совершенно серьезно назвал меня "врагом народа", я решила поступить так же.
Больше примеров...
Надевать (примеров 2)
Just because I'm not ready to don a feather boa - Только потому, что я не готов надевать боа с перьями...
If y't don to wear a wedding dress, talk to Izzie. Не хочешь его надевать, скажи об этом Иззи
Больше примеров...
Don (примеров 116)
This pool is located in the exclusive Deluxe Villas area of the Don Carlos Resort. Этот бассейн находится в эксклюзивной зоне Вилл Deluxe Villas в Don Carlos Resort.
"Don Fausto" was the primary caretaker of endangered tortoises in captivity. Don Fausto) был главным смотрителем за черепахами, находящихся под угрозой вымирания в неволе.
Don McLeese from Chicago Sun-Times, while reviewing Madonna's Who's That Girl World Tour, said that "the soundtrack's songs sound good live". Дон МакЛиз (Don McLeese) из Chicago Sun-Times в рецензии на мировой тур Мадонны Who's That Girl World Tour написал, что «песни саундтрека хорошо звучат в живом исполнении».
Don Parker is lead analyst, and technical trainer at Bridon Security & Training Services located in Ottawa, Ontario, Canada. Дон Паркер (Don Parker), GCIA GCIH специализируется на вопросах распознавания вторжений и их обработке.
Marshal Sergei Akhromeyev, who at the time was chief of the main operations directorate of the Soviet General Staff, told Cold War historian Don Orbendorfer that he had never heard of Able Archer. Маршал Советского Союза Сергей Ахромеев, который в это время возглавлял Генеральный штаб, сказал историку «холодной войны» Дон Обердорферу (англ. Don Oberndorfer), что он никогда ничего не слышал о Able Archer 83.
Больше примеров...