We offer you the production and distribution of qualitative, high-quality Audiotex products as well as various service possibilities centered on the mobile phone. |
Мы предлагаем Вам производство и распространение высококачественных продуктов аудиотекста, а также самые разнообразные услуги для мобильных телефонов. |
Display, distribution or any other use of the information published on the RTS website or any of its parts is allowed only upon receiving prior written authorization from RTS. |
Воспроизведение, распространение и иное использование информации, размещенной на сайте РТС, или ее части допускается только с предварительного письменного согласия РТС. |
DigSee Ltd provides the expertise in implementing mobile computing solutions connecting sales, service and supply chain in a variety of vertical market segments including the goods distribution and van sales, medical materials distribution and marketing networks, general promotional activity. |
DigSee Ltd является экспертом в области внедрения мобильных решений для различных рынков, включая доставку товаров, распространение медикаментов, сетевой маркетинг и продвижение товаров на рынке. |
I've got him on distribution, but nothing on either murder. |
Я могу взять его за распространение, |
Preparation and distribution to peacekeeping missions of 5 guidelines on contingent-owned equipment matters |
Подготовка и распространение среди миссий по поддержанию мира пяти документов с изложением руководящих принципов, касающихся возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество |
The project started distributing a set of packages for the Hamm distribution and now provides CDs based on the official releases. |
Проект начал распространение набора пакетов ещё для дистрибутива Намм. Теперь проект предлагает целые компакт-диски, основанные на официальных выпусках. |
The secretariat is also analysing the options for electronic distribution of publications in order to reduce the costs of printing and distribution and to take advantage of the widespread use of new technology such as tablet computers and e-book readers. |
Секретариат анализирует также варианты электронного распространения публикаций, с тем чтобы снизить издержки на типографские работы и распространение печатных изданий и использовать преимущества широкого распространения таких новых технологий, как планшетные компьютеры и устройства для чтения электронных книг. |
The second proposed rule would ban the sale or distribution or offer for sale or distribution in interstate commerce of all air conditioning and refrigeration equipment containing HCFC-22, HCFC-142b, or blends containing one or both of these controlled substances, beginning Jan. 1, 2010. |
Второе предложенное правило запрещает продажу, распространение или предложение к продаже и распространению в межштатной торговле с 1 января 2010 года все кондиционерное и холодильное оборудование, содержащее HCFC-22, HCFC-142b, или смеси, содержащие один или оба данных вещества. |
Parallel import restrictions on films, videos and television programmes intended to enforce distribution windows, which also underpin the financing structures of most television and film projects and the valuation of distribution rights. |
Ограничения на параллельный импорт кинофильмов, видеозаписей и телевизионных программ, используемые для укрепления систем распространения продукции на основе принципа "окон", которые также лежат в основе схем финансирования большинства телевизионных и кинематографических проектов и прав на распространение продукции. |
AprilWas commenced the distribution of the elite American Express payment cards in EUR. |
АпрельНачато распространение элитных международных платежных карт American Express в евро. |
The spatial distribution of contemporary glaciers in the territory of Georgia is stipulated by the peculiarities of atmospheric processes, morphological-morphometric conditions of the relief and their interaction. |
Пространственное распространение современных ледников на территории Грузии обусловлена особенностями атмосферных процессов, морфолого-морфометрическим условиям рельефа и их взаимодействие. |
Cornelius also frowned upon the unauthorized distribution of Soul Train episodes through the sale of third-party VHS or DVD compilations. |
Дон Корнелиус также не дозволял распространение материалов путём неавторизованного выпуска сборников на VHS или DVD. |
The CD-ROM and then the Internet came along, new technologies made the distribution of knowledge many orders of magnitude cheaper, and the encyclopedia industry collapsed. |
Появились CD-ROM и затем Интернет, новые технологии сделали распространение знаний на много порядков дешевле и энциклопедическая отрасль пришла в упадок. |
The production, sale and illicit distribution of narcotics were showing an increasing tendency towards globalization, requiring the adoption of carefully defined joint strategies to combat them. |
Производство, продажа и незаконное распространение наркотиков все больше приобретают глобализированный характер, требуя принятия тщательно разработанных совместных стратегий для борьбы с ними. |
It is ongoing cooperation of this kind that underpins and ensures the promotion and distribution of UNECE publications, recommendations, documents and other sources of information within the countries with economies in transition. |
Такое постоянное сотрудничество служит основой, обеспечивающей популяризацию и распространение публикаций, рекомендаций, документов и других источников информации ЕЭК ООН в странах с переходной экономикой. |
Production and distribution of IEC materials, posters and bill boards to create awareness and impact the level of human trafficking in the country. |
Изготовление и распространение ИОК-материалов, плакатов и растяжек с информацией о масштабах и последствиях торговли людьми в стране. |
The creation and distribution of a combination English/Spanish questionnaire was possible due to the small number of questions on the 2010 Census form. |
Разработка и распространение комбинированного вопросника на английском/испанском языках стало возможным благодаря небольшому числу вопросов в переписном листе, использованном в ходе переписи 2010 года. |
The program must include source code, and must allow distribution in source code as well as compiled form. |
Программа должна включать исходные тексты, и должна разрешать распространение как исходных текстов, так и откомпилированной программы. |
About 21 species are known from Africa, six from Asia, two from the American tropics and one with a pantropical distribution. |
Из них 21 вид произрастает в Африке, 6 видов в Азии, два вида в тропической Америке и один имеет пантропическое распространение. |
On November 14, 2001, the Transnistrian customs service banned the distribution of the publication "Glas Naroda", as it contained Radchenko's electoral platform. |
14 ноября 2001 года приднестровская таможенная служба запретила распространение газеты «Глас Народа» поскольку в ней находится предвыборная программа Александра Радченко. |
Chumakov A. E. 1962. Forecasting distribution of main diseases of field cultures for 1962. |
Владимирский С. В. Географическое распространение и зоны вредоносного значения спорыньи в СССР/ Советская ботаника, 1939, Nº 5. |
Security Agencies believe that distribution of such information helps maintain the myth about the so-called "Russian mafia", which supposedly operates abroad. |
Распространение данной информации способствует поддержанию мифа о так называемой "русской мафии", которая якобы действует за рубежом, считают в силовых структурах. |
Turns out he's on bail for distribution... on his way to smoke his ex-partner before trial. |
Оказалось, он был выпушен под залог за распространение... и собирался прибить своего кореша перед судом. |
It does not appear regularly, and both print-runs and distribution are limited to a few political and intellectual circles. |
Регулярность выпуска газет и журналов не гарантируется, а их тираж и распространение рассчитаны лишь на некоторые круги в среде политиков и интеллигенции. |
Volume 7, Number 2, of the Institute's biannual newsletter was published in English and French, and received wide distribution. |
Институт опубликовал номер 2 тома 7 своего выпускаемого два раза в год бюллетеня на английском и французском языках, который получил широкое распространение. |