Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Distribution - Распространение"

Примеры: Distribution - Распространение
Production and distribution of a song on desertification on compact disc ($22,600). З. Написание и распространение песни об опустынивании на компакт-диске (22600 долл. США).
One cost-effective means of such assistance is through the preparation and distribution of audio-visual tapes. Одним из эффективных в финансовом отношении способов оказания такой помощи является подготовка и распространение аудио- и видеопленок.
When reports are merely factual, their timely distribution is important. Когда доклады содержат лишь факты, важно их своевременное распространение.
Such assistance would include the co-production, promotion and distribution of films, books, and radio and television programmes. Эта помощь могла бы распространяться на совместное производство фильмов, книг, радио- и телепередач, их рекламу и распространение.
In a few countries newspaper publishers' associations coordinate collective purchasing, printing and distribution. В нескольких странах ассоциации издателей газет координируют осуществляемые коллективными усилиями закупки, издание и распространение.
The production and distribution of compact discs of that kind was not censored under Sweden's constitutional law. По шведскому конституционному праву производство и распространение компакт-дисков подобного рода не подлежит цензуре.
Since jurisdiction did not currently extend to the area, distribution of the Convention in the Armenian language was not possible. Поскольку юрисдикция Азербайджана в настоящее время не распространяется на эту территорию, распространение Конвенции на армянском языке не является возможным.
The distribution of these narcotic drugs and psychotropic substances is forbidden by law or limited to medical and pharmaceutical channels. Распространение этих наркотических средств и психотропных веществ запрещается законом или осуществляется только по медицинским и фармацевтическим каналам.
A member of the Board expressed appreciation to the staff for the timely distribution of all documents in the various languages. Одна из членов Совета выразила признательность сотрудникам за своевременное распространение документов на различных языках.
The system does not distribute or send documents to users based on mailing or distribution lists. Система не предусматривает распространение или рассылку документов пользователям на основе списка адресатов или списка распространения.
Moreover, the distribution of publications by the Department, in general, became problematic after reduction of personnel in 1996. Более того, распространение публикаций Департаментом в целом осложнилось из-за сокращения штатов в 1996 году.
In particular, we would like to express our gratitude for their timely distribution. В частности, мы хотели бы выразить благодарность за их своевременное распространение.
The Protection Information Section is responsible for the production, distribution and marketing of Refworld, with the assistance of other sections. Секция информации по вопросам защиты отвечает за подготовку, распространение и сбыт при содействии других секций базы данных "Refworld".
In this way, the MDI tries to prevent the distribution of racist utterances and to reduce their number. Таким образом, МДИ пытается предупреждать распространение расистских материалов и ограничивать их количество.
He noted the distribution of the Universal Declaration of Human Rights translated into 34 indigenous languages, a great achievement. В качестве крупного достижения он отмечает распространение Всеобщей декларации прав человека, переведенной на 34 языка коренных народов.
It was planning a mass distribution to all communities in the country and to all the courts. Планируется ее массовое распространение в каждой общине на территории страны и среди всех судебных органов.
As soon as the lapse was detected, the organization stopped distribution of the statement. Как только эта оплошность была обнаружена, организация остановила распространение заявления.
Access to the system by internal Secretariat users has also made it possible to restrict substantially the internal distribution of documentation. Открытие доступа к этой системе пользователям внутри Секретариата также позволило значительно сократить внутреннее распространение документации.
The Secretariat is responsible for the distribution of the Committee's final decisions. Секретариат отвечает за распространение окончательных решений Комитета.
It shall not be responsible for the reproduction and the distribution of submissions concerning communications. Он не отвечает за размножение и распространение представлений, касающихся сообщений.
The distribution of such publications is completely free and not subject to any censorship. Распространение таких печатных изданий не облагается никакими налогами и не подлежит цензуре.
The distribution of Egyptian and Saudi newspapers, forbidden for several years, was re-established in June and July 1996. В июне-июле 1996 года было возобновлено распространение запрещенных на несколько лет египетских и саудовских газет.
The timely distribution of documents is a major concern for many intergovernmental organs and it is a subject of repeated requests of the General Assembly. Своевременное распространение документов является одной из основных проблем для многих межправительственных органов и предметом многочисленных просьб Генеральной Ассамблеи.
The female-male distribution of HIV, particularly among adolescents and young adults, highlights the difficulty girls have protecting themselves. Распространение ВИЧ среди девочек и мальчиков, особенно среди подростков и молодежи, свидетельствует о том, что девочкам трудно защищать себя.
Help with meeting the costs of report production, printing and distribution need not only take the form of financial resources. Помощь в покрытии затрат на подготовку, тиражирование и распространение докладов может быть оказана не только в форме финансовых средств.