Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Distribution - Распространение"

Примеры: Distribution - Распространение
The IMO Maritime Safety Committee has promulgated the revised best management practices 3 as a Committee circular, thus ensuring wide distribution to the global shipping community. Комитет по морской безопасности ИМО распространяет пересмотренный вариант З передовых практических методов деятельности в качестве циркуляра Комитета, что обеспечивает его широкое распространение во всем мире и среди всех субъектов глобальной судоходной отрасли.
The Institute of Botany studies the distribution and ecology of lower and higher plants, including description of new species of algae from the Caspian Sea. Институт ботаники изучает распространение и экологию низших и высших растений, включая описание новых видов водорослей в Каспийском море.
Under such conditions, distribution of improved wheat seeds and fertilizer in key areas could lead to a significant reduction in opium poppy cultivation. В этих условиях распространение более качественных семян пшеницы и удобрений в ключевых районах могло бы привести к значительному сокращению масштабов культивирования опийного мака.
Contraceptive distribution dropped by 4.5 million and the number of services provided fell by 1.7 million. Распространение контрацептивов сократилось на 4,5 млн. единиц, а число предоставляемых услуг - на 1,7 млн.
Import, manufacture or distribution of works that promote a culture of violence and cruelty (article 300) Ввоз, изготовление или распространение произведений, которые пропагандируют культ насилия и жестокости (статья 300)
The establishment of the digital community, the introduction of a web page and the preparation, printing and distribution of materials have contributed to this objective. Для достижения этой цели было создано цифровое сообщество, Интернет-портал, а также проведена подготовка, печать и распространение информационных материалов.
the distribution of an updated guide to the criminal-law provisions on preventing racism, anti-Semitism and xenophobia. распространение обновленного практического руководства по уголовным положениям в сфере борьбы против расизма, антисемитизма и дискриминации.
Estonia is a candidate to become a member of the Human Rights Council in order to improve the distribution of information about human rights and their protection. Эстония является кандидатом в члены Совета по правам человека, и она намерена улучшить распространение информации о правах человека и их защиту.
It noted that the distribution of independent publications was still legally prohibited and expressed concern about the vulnerable situation of human rights defenders, journalists and lawyers. Она отметила, что распространение независимых изданий все еще запрещено по закону и выразила обеспокоенность уязвимым положением правозащитников, журналистов и адвокатов.
Data-gathering is all-inclusive, data processing is all-inclusive and distribution of data products is all-inclusive. Сбор, обработка и распространение получаемых данных являются всеобъемлющими.
OHCHR drew attention to the printing and distribution in 2006 of a consolidated version of the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights. УВКПЧ обратило внимание на публикацию и распространение в 2006 году консолидированной версии Международных руководящих принципов по ВИЧ/СПИДу и правам человека.
Future activities will also include the distribution of a newsletter and the launch of career development resource centres in all missions; Будущая деятельность будет также предусматривать распространение информационных бюллетеней и создание справочных центров по развитию карьеры при всех миссиях;
The distribution of culture within a given society reflects a hierarchy of institutions and social status, and from that, wrenching situations of inequality and privation result. Распространение культуры в конкретном обществе отражает иерархию институтов и социального статуса, а это чревато ситуациями, характеризующимися неравенством и лишениями.
Organization of International Peace Day on 21 September 2005, including distribution of: Организация Международного дня мира 21 сентября 2005 года, включая распространение:
(c) Arrange for the translation, reproduction and distribution of the documents; с) письменный перевод, выпуск и распространение документов;
Elaboration and distribution of revised TEMSTAT 2006 maps Разработка и распространение пересмотренных карт ТЕАСТАТ 2006 года
(b) The known distribution of polymetallic sulphides; Ь) известное распространение полиметаллических сульфидов;
Wide distribution of a special notice in an area where a featured individual was known to live or operate would be particularly valuable. Особенно большое значение имело бы широкое распространение специальных уведомлений в тех районах, где, насколько известно, человек, включенный в Сводный перечень, жил или работал.
Uniform distribution, arithmetic mean, measurements from 4 Arctic sites Единообразное распространение, среднеарифметическое значение, замеры на 4 арктических объектах
distribution of 100,000 pamphlets/ leaflets, 2,000 T-shirts and 200 posters; распространение 100000 брошюр/листовок, 2000 футболок и 200 плакатов
It is also necessary to improve prevention, therapy and harm-reduction measures, such as the distribution of syringes to injecting drug users. Необходимо также совершенствовать меры профилактики, лечения и смягчения негативных явлений и последствий, в частности распространение шприцев, предназначенных для потребителей инъекционных наркотиков.
In Tunisia, the possibility of using satellites to monitor the ocean parameters influencing the concentration and distribution of human and animal pathogens is currently under evaluation. В Тунисе в настоящее время изучается возможность использования спутников для мониторинга морских параметров, влияющих на концентрацию и распространение возбудителей заболеваний у людей и животных.
The Task Force noted the Internet pages at both with the Convention website, aimed mainly for distribution of official documentation, and a dedicated site. Целевая группа отметила наличие в Интернете как веб-сайта Конвенции, основной целью которого является распространение официальной документации, так и специального веб-сайта.
As part of the survey or information gathering process, the distribution of "issues" papers or monitoring reports on previous plans is a valuable tool for stimulating interest. Эффективным способом стимулирования интереса в рамках процесса проведения обзора или сбора информации является распространение документов по конкретным вопросам или отчетов об осуществлении предыдущих планов.
On 28 May 2007 the Presidents of Turkmenistan and Kazakhstan agreed to increase the range of television broadcasts and newspaper distribution with the aim of preserving a common cultural, educational and information space. 28 мая 2007 года президенты Туркменистана и Казахстана согласились увеличить доступность телевещания и распространение газет с целью сохранения общего культурного, образовательного и информационного пространства.