Английский - русский
Перевод слова Distribution
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Distribution - Распространение"

Примеры: Distribution - Распространение
The SPT noted with appreciation the distribution of a leaflet on the NPM by the Joint Commission. ППП с удовлетворением отметил распространение Совместной комиссией брошюры о НПМ.
Without permission and examination by the Committee, distribution or personal use of religious material was strictly forbidden. Без разрешения и рассмотрения Комитетом распространение или использование религиозных материалов в личных целях строго запрещено.
Incitement may be express or implied, through actions such as displays of racist symbols or distribution of materials as well as words. Подстрекательство может быть прямым или косвенным, осуществляемым посредством таких действий, как демонстрация расисткой символики или распространение соответствующих материалов и речей.
This project involves the development and distribution of a brochure designed specifically for adolescents. Этот проект предусматривает составление и распространение складного буклета, предназначенного непосредственно для подростков.
He got himself disbarred for distribution of narcotics. Его лишили лицензии за распространение наркотиков.
In exchange for your testimony, we will agree to a reduced sentence of four years for distribution of drugs to a minor. В обмен на свидетельские показания, мы смягчим приговор до 4-х лет за распространение наркотиков несовершеннолетним.
But there's still distribution support, logistics, that sort of thing. Но ещё остаётся распространение, доставка, хранение, и тому подобное.
You tell us who the Colombians are targeting next, and we won't charge you with distribution. Ты скажешь нам, на кого колумбийцы нацелились дальше, и мы не предъявим тебе обвинений за распространение.
We do building maintenance, I.T., office supplies, mail distribution. Мы отвечаем за эксплуатацию здания, ИТ, оборудование офисов, распространение почты.
For telling drug dealers how to avoid arrest for the sale and distribution of $1.3 million in heroin. За рассказ наркодилеру, как избежать ареста за продажу и распространение героина на $1.3 миллиона.
It makes this distribution of energy a democratizing force, which is ultimately good for your brand. Распространение этой энергии становится демократизирующей силой, которая в конечном итоге полезна вашему бренду.
You use the distribution you get to sell more products. Вы используете распространение, чтобы продать больше продукции.
This map depicts the global distribution of HIV. На этой карте изображено глобальное распространение ВИЧ-инфекции.
Gooseberry owned a patent for the creation and distribution of news releases via email. Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.
Now, given that wide of a distribution, it's more likely to be Bond spying than Canning. Учитывая такое широкое распространение, больше похоже на то, что шпионит Бонд, а не Кэннинг.
This is not the first war that has been fought over the production, reproduction and distribution of information. Это не первая война, за производство, копирование и распространение информации.
In the world of that universe where you needed to get distribution there were gatekeepers that stood in your way. В той вселенной, где вам нужно устроить распространение на пути стоят стражи.
The unit is responsible for the distribution of circulars from the Director General and also for the guidance of medical personnel regarding domestic violence. Подразделение отвечает за распространение циркуляров Генерального директора, а также за инструктаж медицинского персонала по проблеме насилия в семье.
The manufacture, import, export or distribution of literature that foments religious, ethnic, inter-ethnic or racial discord is prohibited. Не допускаются изготовление, ввоз, вывоз, распространение литературы, способствующей разжиганию религиозной, национальной и межнациональной и расовой розни.
He also welcomed the continued distribution of United Nations publications to institutions in developing countries. Оратор также приветствует продолжающееся распространение изданий Организации Объединенных Наций среди учреждений в развивающихся странах.
Also, the distribution of hard copies of the draft report was ensured. Было также обеспечено распространение печатных экземпляров проекта доклада.
The printing and distribution of TIR Carnets can only be performed by an approved international organization. Печатание и распространение книжек МДП могут осуществляться только допущенной международной организацией.
This includes the preparation, publication and distribution of the PIC Circular twice yearly. Сюда входит подготовка, публикация и распространение дважды в год Циркуляра по ПОС.
Establish pesticide management programmes to regulate the availability, distribution and use of pesticides. Организация программ, позволяющих регулировать предложение, распространение и применение пестицидов.
On the basis of their comments, the UNECE secretariat would then finalize the report of the session and ensure its translation and distribution. На основе их замечаний секретариат ЕЭК ООН затем доработает доклад о работе сессии и обеспечит его перевод и распространение.