| The company Research and Development Department offers an indisputable advantage of high added value capable to reacting creatively to Customer needs and proposing complete solutions to customer's projects. | Неоспоримым преимуществом с высокой добавочной стоимостью является собственный R&D отдел, который способен творчески реагировать на потребности заказчиков и предложить комплексное решение клиентских проектов. |
| The Gas Pipeline Production Department and the "Kalmaz" Underground Gas Storage meet the natural gas demand of the Republic. | Отдел производства газопроводов и подземное хранилище газа «Калмаз» обеспечивают потребности республики в природном газе. |
| The Health Department has it in for Harrison, 'cause they say he's got too many cats. | Отдел охраны здоровья следит за Хэррисоном, потому что говорит, - кошек слишком много. |
| From 2006 til 2009 she led the Department for Tourism Development of the Directorate for Economics in the Murmansk Oblast Administration. | С 2006 по 2009 год возглавляла отдел по развитию туризма департамента экономического развития Мурманской области. |
| The Department is responsible for research, development, implementation and maintenance of information & analytical systems, predominantly for shipping companies, but also for enterprises in other industries. | Отдел занимается исследованиями, разработкой, внедрением и сопровождением информационно-аналитических систем для предприятий морского транспорта и других отраслей экономики. |
| He is a sales man for Genbu until Araki transfers him to the Dictionary Editorial Department. | Работал в отделе продаж издательства Гэнбу, пока Араки не перевёл его в отдел словарей. |
| Monitoring of the and dishes, increasing of qualification level of the cooks are conducted by Cuisine Development Department, headed by Consulting Chief. | Мониторингом продуктов и меню, а также повышением квалификационного уровня поваров Семьи ресторанов, занимается отдел развития кухни с шеф-поваром консультантом. |
| Our Research and Development Department is actively studying and testing new products and technologies to offer only the best to our clients. | Отдел исследования и развития активно изучает новые производственные возможности и водит испытания новых продуктов и технологий для достижения лучшего для наших клиентов. |
| For specific terms and conditions send a request our Sales Department detailing specific needs and a representative will be in contact. | Пожалуйста отправте Ваш запрос с детальными требованиями в Отдел по продажам и наш представитель незамедлительно свяжется с Вами. |
| Prof Peter K. Austin (Linguistics Department, SOAS) collected all the available material on Jiwarli during fieldwork with Jack Butler 1978-1985. | Профессор Питер К. Остин (отдел лингвистики СОАС) собрал материалы о языке тьивали с Джеком Батлером в 1978-1985 годах. |
| Before its release she was cast by Ram Gopal Varma to perform an item number in his next film Department. | Ещё до его релиза она была выбрана Рам Гопалом Вармой для исполнения item-номера «Dan Dan» в фильме «Отдел». |
| I was just hoping to inform the City Educational Department that the fencing was temporary. | Скажем так, я думал сообццдть в отдел народного образования, что фехтование у нас временно. |
| I don't have to remind you that whatever stand we take here today, our decision will be made known to the City Educational Department. | ПОПЗГЗЮ, НЕ НУЖНО НЗПОМИНЗТЬ вам, ЧТО ЛЮБОЕ наше РЕШЕНИЕ будет передано в городской отдел народного образования, поэтому... |
| 2.7 Within the Civil Service, each Department has responsibility for implementing the Gender Equality Policy which was launched in September 2001. | На отдел кадров каждого ведомства возложена конкретная обязанность по контролю за эффективностью этой политики в данном ведомстве. |
| In addition to filing individual claims, the Justice Department Civil Rights Division is also charged with authority to investigate and challenge patterns or practices of employment discrimination. | Помимо подачи жалоб от имени отдельных лиц, Отдел гражданских прав министерства юстиции уполномочен также расследовать и оспаривать дискриминационные методы или практику на производстве. |
| Corporate Strategy Division (CSD) of the Strategic Planning and Membership Department (SPM) and relevant bodies from each Sector | Отдел общеорганизационных стратегий в Департаменте по вопросам стратегического планирования и членского состава и со- ответствующие органы из каждого сектора |
| It was recovered in June 2001, near Seattle, and was placed in storage at the Waushara County Sheriff's Department. | В июне 2001 года могильный камень был восстановлен под Сиэтлом и помещён на хранение в отдел шерифа округа Уошара. |
| The Boilers and Pressure Vessels Division (BPVD) of the Labour Department administers the Ordinance and its subsidiary legislation. | Практическим применением положений данного Закона и соответствующих подзаконных актов занимается отдел Департамента труда по паровым котлам и автоклавам (ОПКА). |
| Investigation and Follow up Department - Place of Detention, January 2011 | Отдел расследований, пенитенциарное учреждение, январь 2011 года |
| CCI's Distribution Department is well positioned to provide both foreign and domestic companies with outsourced logistic services to meet their customers' demands. | Отдел Дистрибуции ККИ удобно расположен, для того, чтобы предоставлять аутсорсинг-услуги по логистике, удовлетворяющие требованиям как иностранных, так и Российских клиентов. |
| Mr. Antoine Jozan, Senior Vice-President, Institutional Investors Department, Axa Asset Management, France | г-н Антуан Жозан, старший вице-президент, отдел институциональных инвесторов, "Акса эссет менеджмент", Франция |
| HUK Nuclear Products Department underwent a successful audit by an ASME Survey Team in early February 2009 and was awarded an unqualified Certificate of Authorisation. | По результатам успешной проверки, проведенной специалистами группы обследования ассоциации ASME в начале февраля 2009 года, Отдел оборудования для ядерных станций компании HUK получил безусловный разрешительный сертификат. |
| SEOLOGIST Research & Development Department constantly studies all issues of search engine optimization including but not limited to ranking algorithms, link development strategies and content writing policies. | Организация рабочего процесса в основана на убеждении, что только подробное изучение работы поисковых систем может дать эффективный результат. Поэтому у нас есть специальный Отдел Исследований и Аналитики, который занимается изучением важных аспектов оптимизации под поисковые системы. |
| If you have any questions please contact Elena Cherepanova, E-Sales Department, by e-mail or telephone +7 (495) 660-90-90, ext. 2701. | По всем вопросам, связанным с продажей туристических услуг физическим лицам через Интернет, просьба обращаться в отдел Электронных продаж к Черепановой Елене по телефону +7 (495) 660 90 90 добавочный 2701 или по электронной почте. |
| In 1989 a Translation Services Department was established at the world headquarters of Jehovah's Witnesses, overseen by the Writing Committee of the Governing Body. | Для координации работы над «Переводом нового мира» на другие языки в 1989 году в главном управлении свидетелей Иеговы под руководством Писательского комитета Руководящего совета был образован Отдел по обслуживанию переводческих групп. |