Примеры в контексте "Department - Отдел"

Примеры: Department - Отдел
Criminal Investigation Department, bureau M1/7. Отдел уголовных расследований, бюро М1/7.
You should be calling the uniformed police, not the Homicide Department. Ты бы звонила в полицию нравов, а не в отдел убийств.
The Government Relations Department is responsible for developing and maintaining relations with Russian business and government leaders. Отдел по взаимодействию с органами государственной власти отвечает за развитие и поддержание отношений с руководителями российского бизнеса и государственными структурами.
Manuscript and Textual Studies Department (of. Отдел рукописных фондов и текстологии (к.
In March 2004, the Moscow Patriarchy's External Relations Department issued a statement that surprised everyone. В марте 2004 года отдел внешних связей Московской патриархии сделал заявление, удивившее всех.
Invoice reads Science Department. Winifred Burkle. В документе написано Отдел Науки Винифред Беркл.
Wardrobe, PR, Art Department, everybody. Костюмеры, пиар, художественный отдел - все.
At the same time, the Fisheries Department established a computerized system to facilitate the dissemination of such data. В то же время Отдел рыбной промышленности создал компьютеризованную систему, которая должна облегчить распространение таких данных.
The Department issues weekly, monthly and annual reports on complaints received, rights violated and those alleged to be responsible. Этот отдел подготавливает еженедельные, ежемесячные и ежегодные доклады о полученных жалобах, нарушенных правах и предполагаемых правонарушителях.
This Department is divided into two sections: the verification section and the crisis prevention and control section. Этот отдел состоит из двух секций: секции проверки и секции предотвращения и контроля кризисных ситуаций.
This Department was established in 1997. Данный отдел был создан в 1997 году.
The IOC's International Cooperation and Development Department has initiated programmes worldwide for the world's young people. Отдел по вопросам международного сотрудничества и развития МОК приступил к осуществлению программы в интересах молодежи всего мира.
The Bank Supervision Department within the Central Bank is the body to which banks are required to report suspicious transactions. В Центральном банке имеется Отдел наблюдения за банковской деятельностью - орган, которому банки обязаны сообщать о подозрительных операциях.
Source: Ministry of Finance and Public Credit. Preparation: Technical Department. Источник: министерство финансов и государственного кредитования - Подготовлено: Технический отдел.
A new division of family health was established and the functions of existing divisions within the Health Department were revised. Был создан новый отдел охраны здоровья семьи, а также перераспределены функции существующих отделов в рамках департамента здравоохранения.
The Department's Division of Public Administration and Development Management is also making initial contacts with IDB. Отдел Департамента по вопросам государственного управления и управления развитием также начинает устанавливать контакты с ИБР.
The reorganization of the Health Department to accommodate the new Division of Family Health was completed. Была завершена реорганизация Департамента здравоохранения, и в его состав был включен новый Отдел по охране здоровья семей.
The Statistical Division of the Department compiles energy information. Статистический отдел Департамента занимается сбором и обработкой информации по энергетике.
Electricity for the Territory is supplied by the Energy Division of the Public Works and Services Department. Вопросами энергоснабжения в территории занимается Отдел энергетики в составе Департамента общественных работ и коммунального хозяйства.
The Customs section of our federal Revenue Department works with its Caribbean colleagues on the Caribbean Customs Law Enforcement Council. Таможенный отдел нашего федерального налогового управления сотрудничает со своими коллегами в странах Карибского бассейна в Карибском таможенном правоохранительном совете.
Within the Government, the status of the Environment Unit has been upgraded to that of a full Department. В структуре государственных учреждений отдел, занимавшийся экологическими вопросами, был преобразован в полноценный департамент.
This is accomplished by the Internal Audit Division communicating these issues directly to the Department's management when deemed appropriate. Это обеспечивается благодаря тому, что Отдел внутренней ревизии, когда считает необходимым, доводит эти вопросы непосредственно до сведения руководства Департамента.
The Relief and Social Services Department facilitated their activities and contributed to covering their costs. Отдел чрезвычайной помощи и социальных услуг оказывал содействие деятельности этих центров и помогал покрывать их расходы.
Visiting Researcher, Bank of Finland, Unit of Eastern European Department, 1993. Исследовательская работа в Банке Финляндии, отдел Восточноевропейского управления, 1993 год.
The Hazardous Waste Section of the Department named "Environment Australia" is the competent authority to monitor the implementation of the legislation. Компетентным органом, контролирующим осуществление этого Закона, является отдел министерства по опасным отходам, носящий название "Окружающая среда Австралии".