| Department for Human Rights; | Отдел по правам человека; |
| Department for Judicial Surveillance; | Отдел надзора за судебными органами; |
| Department for Agrarian Affairs; | Отдел по аграрным вопросам; |
| Department for the Environment; | Отдел по вопросам окружающей среды; |
| Department for Public Ministry Matters; | Отдел по вопросам государственной прокуратуры; |
| Department for Municipal Representatives; | Отдел по делам муниципальных советников; |
| Department for Constitutional Affairs. | Отдел по конституционным вопросам. |
| The Environmental Health Department; | Отдел гигиены окружающей среды; |
| "I hate the IT Department." | "Ненавижу Отдел Поддержки." |
| The H.I. Department. | "Отдел младенцев". |
| Department 103 is now in session. | Отдел 103 приступил к работе. |
| Department for Investigation of Police Personnel | Отдел по расследованию действий сотрудников полиции |
| Department for the Monitoring of Proceedings | Отдел контроля за ходом проведения расследований |
| Conflict and Humanitarian Affairs Department | Отдел по конфликтам и гуманитарным вопросам |
| MES - Chirchiq City Department | МЧС - Чирчикский городской отдел |
| MES - Almalyk City Department | МЧС - Алмалыкский городской отдел |
| Principal Programme Officer, Mining Department | Главный программирующий сотрудник, Отдел горных разработок |
| Department for Sustainable Development, 2009 | Отдел по устойчивому развитию, 2009 год |
| Caroline Hope, English Department. | Кэролайн Хоуп, Английский Отдел. |
| Section 9, Department 17. | Кондор. 9 участок, 17 отдел. |
| Brime County Sheriff's Department found a burnt-out car outside of Elba. | Отдел Шерифа графства Брайм нашли выгоревшую машину. |
| The Department is equipped with modern microscopic device, enable to apply in the researches the methods of morphometric, photometric and fluorometric analysis. | Отдел укомплектован современным микроскопическим оборудованием, позволяющим применять в исследованиях методы морфометрического, фотометрического и флюориметрического анализа. |
| Assist the Criminal Investigation Department (CID) in major criminal cases. | Криминальный Следственный Отдел (CID) Самое большое подразделение. |
| Now we come to a powerful political institution, little-known to Westerners: the Party's Organization Department. | Рассмотрим влиятельный политический институт, малознакомый Западу - Партийный Организационный Отдел. Отдел работает как огромный кадровый двигатель, и мог бы стать предметом зависти для многих успешных корпораций. |
| Anyone with information regarding Joseph Toy should call the Tottenville County Sheriff's Department. | С любой информацией о Джозефе Тое звоните в Отдел Шерифа Графства Тоттенвиль. |