Примеры в контексте "Department - Отдел"

Примеры: Department - Отдел
We have a Childrenswear department Bedding, Menswear and Furniture. У нас есть отдел детской одежды, постельные принадлежности, мужская одежды и галантерея.
Technically, any high resolution digital image format works: Freehand, JPG, Tiff, Adobe Illustrator, etc. Ask the Contract department to clarify any doubts. В принципе нам подходит изображение с высоким разрешением в любом формате: Freehand, JPG, Tiff, Adobe Ilustrator и т. д. Если у Вас возникнут вопросы, обращайтесь в отдел Контрактов.
The Editorial department led by O.N.Guzenko implemented the Editorial preparation of editions. Редакционной подготовкой изданий занимается Редакторский отдел во главе с О. Н. Гузенко.
A study conducted by the engineering department at Oxford University concluded the ball did not cross the line entirely and that it was 6 cm away from being a goal. Лишь впоследствии инженерный отдел Оксфордского университета провел исследование по З-у голу англичан, по результатам которого пришел к выводу, что мяч не пересек линию ворот полностью и до гола этот удар отделяло 6 сантиметров.
In 1907 he left the Landestopographie and moved to Jena, Germany, where he joined the company Carl Zeiss to build up a new department for producing geodetic instruments. В 1907 году Вильд уволился из топографического бюро и переехал в г. Йена в Германии и устроился в компанию Карл Цайсс, где создал новый отдел, занимавшийся разработкой геодезического оборудования, начав с проектирования нивелировочного инструмента.
Nowadays, it would be quite unimaginable that within Statistics Netherlands, each statistics department would have to deal with multi-source/mixed-mode designs on its own. В наши дни невозможно представить себе, чтобы в Статистическом управлении Нидерландов каждый отраслевой отдел имел собственные модели сбора данных из нескольких источников или с использованием смешанных методов.
The Guest Relations department is the heart of SWIXMED, organizing all medical treatments and being there for our clients before, throughout and after their stay. Отдел по работе с клиентами - ядро SWIXMED - занимается организацией медицинского обслуживания и сопровождением клиентов до прохождения курса лечения, во время лечения и после. Большинство сотрудников отдела по работе с клиентами имеют медицинское образование, что делает эту команду компетентной и гармоничной.
The headquarters comprise of production facility, laboratories and QC, technology related departments, R&D team, administration, marketing and business development, sourcing and purchasing department. На территории фирмы находится: производственное предприятие, лаборатория и отдел контроля качества, технологические отделы, группа исследований и развития, администрация, отдел внешней торговли и отдел закупок.
The newly installed R&D Center accommodates the R&D department comprising room and commercial AC research institutes, trial manufacturing center and test room. Новопостроенный научно-исследовательский центр вмещает как отдел исследований, так и лабораторию по разработке коммерческих кондиционеров воздуха, испытательный производственный центр и отдел тестирования.
By law, all foreigners are supposed to register within 3 days of arrival in OVIR (visa and registry department) and obtain a stamp on their exit visa to that effect. Anyone staying at the hotel will have this done for them automatically. В соответствии с Российским законодательством по приезду в Россию иностранный гражданин должен зарегистрироваться в течение трех рабочих дней в ОВИРЕ (отдел виз и регистраций).
Despite political repression and a difficult financial situation, the historical-philological department worked persistently to expand the use of the Ukrainian language in all branches of science. Невзирая на начало репрессий и сложные материальные условия, историко-филологический отдел рьяно занимался распространением украинского языка в научных отраслях.
Beauty Mega Store is not just a shop, because in this structure there is a production and assistance department, which will help you during the life cycle of the machineries. Beauty Mega Store это не только магазин, внутри нашей структуры задействован отдел производства и обслуживания который будет отслеживать жизненный цикл нашего оборудования.
The registry department was very kind to give us the pictures of the crew, that was aboard of the "Antares" spaceship as she went in her last flight, 5 years ago... Регистрационный отдел любезно предоставил нам фотографии экипажа, который отправился в свое последнее путешествие на корабле "Антарес", 5 лет тому назад...
The animatics department was given a free hand regarding events to be created within the animatic; Lucas only asked for good action shots that he could choose from and approve later. Отдел анимации был свободен в фантазии для создания таких событий; Лукас выбирал наиболее подходящие сцены и добавлял их в фильм.
After Clarke set up his 'A' Force deception department this cover was extended to the entire office; and for a while 'A' Force represented MI9 in the region until later in the war when the two became separate once again. В рамках своей миссии Кларк создал отдел «А», формально занимавшийся маскировкой и одновременно служивший прикрытием для деятельности MI9 в регионе до конца войны.
The special projects department is a part of "Takie dela" web portal focused on the production of new forms of media covering "tough" and unpopular topics. Отдел специальных проектов «Таких дел» занимается производством новых медиаформатов на сложные и непопулярные темы.
One of Lee's "tracker" friends, Polly Cohen Johnsen, had been updating the story department at Jersey Films and had the idea to put their tracking group online. Один из друзей-трекеров Ли, Полли Коэн Джонсен, обновлял отдел историй студии Jersey Films, решил идею разместить свою трекинг-группу в Интернете.
The Office of the Ombudsman had a special department which could receive complaints from migrants in both Ecuador and Spain, in cases where migrants' rights were violated in the latter country. Канцелярия омбудсмена имеет специальный отдел, который получает жалобы в Эквадоре, а также из Испании, когда там нарушаются права мигрантов.
Knox: If you perform well during this testimony, if the department sees it's in your character to tell the truth, it may influence your disciplinary action. Если ты хорошо со всем справишься если отдел увидит, что ты способен говорить правду, это повлияет на твои дисциплинарные меры.
Requests from abroad and those involving pre-registration can be made in writing via the heads of student affairs (in different languages) at the state-wide department for higher education (see address below). Можно также обратиться письменно из-за границы в Управление, в отдел, работающий на Вашем языке(см. Адреса отделений Управления).
The science technology and innovation supporting mechanism would need to have a robust legal department with the ability to negotiate on behalf of participating institutions in least developed countries. В рамках механизма необходимо будет создать функциональный юридический отдел, который будет проводить переговоры от имени входящих в механизм учреждений из наименее развитых стран.
The Ai-danek family resource centre functions within the home; it has a day-care unit for children with disabilities, which receives children aged 3 - 10 years, and a family counselling department. При Доме ребенка функционирует Семейный ресурсный центр "Айданек", который содержит группу дневного пребывания для детей-инвалидов, принимающую детей от З до 10 лет и отдел семейного консультирования.
Ms. Alisheva (Institute for Regional Studies) said that, since 2010, the department responsible for ethnic policy, a part of the Office of the President, had worked to calm ethnic tensions. Г-жа Алишева (Институт региональных исследований) говорит, что с 2010 года отдел этнической политики, относящийся к Аппарату президента Кыргызской Республики, проводит работу по ослаблению межэтнической напряженности.
For convenience of our foreign guests there is a department offering following services: «fast language assistance», text translation, guide & interpreter escort. Для удобства проживания иностранных гостей в гостинице работает отдел, предоставляющий услуги: "скорой языковой помощи", перевод текста, сопровождение гида-переводчика.
The strategy, Communications and Investor relations department is responsible for all strategic planning and corporate development processes of the Renaissance Group, including all of its business units and regions. Отдел отвечает за все процессы стратегического планирования и корпоративного развития «Ренессанс Групп», а также всех ее бизнесов и региональных подразделений.