Примеры в контексте "Department - Отдел"

Примеры: Department - Отдел
The department you work for is just one of many. Отдел, в котором ты работаешь лишь один из многих.
Well, the fire department has its own investigative unit. У противопожарной службы есть свой следственный отдел.
It then inspected the administration buildings, technical testing department, computer centre, warehouses, fire department, environmental department and power plant. Затем она осмотрела административные здания, отдел технической оценки, информационный центр, склады, пожарную часть, отдел экологии и электростанцию.
The delegation should indicate whether the Committee's gender department had additional staff and whether the Committee and department received adequate funding. Делегации следует указать, располагает ли отдел Комитета по гендерным вопросам дополнительными сотрудниками и получают ли Комитет и отдел адекватные финансовые средства.
In Elsinore, two social workers had been assigned by the labour market department to work specifically with Roma. В Эльсиноре отдел занятости выделил двух социальных работников, которым было поручено заниматься конкретно цыганами.
The entire marketing department is wearing wool. Весь маркетинговый отдел одет в шерсть.
So, if not, you might want to move on to another department. Если нет, может пройдёте в другой отдел.
I told her to apply for an internship in Dad's department. Посоветовал ей поступить на стажировку в папин отдел.
Your department can take the credit. Ваш отдел может забрать все заслуги.
It's not even as if it's your own department. Это даже не твой собственный отдел.
If Harry leaves, this department closes. Если Гарри уйдет, этот отдел закроется.
The sanitation department won't get rid of them all. Санитарный отдел не избавится от них всех.
Her dad is with the defense department, special projects. Ее отец работает в министерстве обороны, Отдел по специальным проектам.
The whole department knows she's lying, but we got nothing. Весь отдел знает, что она лжет, но у нас ничего нет на неё.
Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout. Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку.
This is why it's good that discipline is my department and not yours. Вот почему хорошо, что дисциплина - мой отдел, а не твой.
I got a delivery... for your conservation department. Я привез экспонаты... в ваш отдел консервации.
Detective, this department and city need a bit of good news. Детектив, этот отдел и город нуждаются в добрых новостях.
I won't take her anywhere your department sends us. Генри, я не повезу ее ни на один из объектов, о которых знает наш отдел.
Even if they reopen the department, it's not safe. Даже если отдел восстановят, Это опасно.
We have a press department - I get a daily press packet. Отдел прессы готовит мне ежедневную подборку.
You need to get your department in line, or I'll gut it. Тебе нужно привести свой отдел в порядок, иначе это сделаю я.
Mitch says you want to expand your department. Митч сказал, что ты хочешь расширить свой отдел.
Creative, our department, will be at 75 to 80% participation. Созидательный, наш отдел, наше участие составит от 75 до 80%.
It's the art-crimes department, and he's very busy. Это отдел по расследованию арт-преступлений, и он очень занятой.