Avni Özgürel of Radikal says that the department was led by Hiram Abas. |
По данным журналиста Авни Озгюрела, этот отдел возглавлял Хирам Абас. |
The department prepares and printed different kinds of methodic materials (brochures, booklets, informlists). |
Отдел готовит и издает для предпринимателей методические материалы (брошюры, буклеты, информлисты). |
Welcome to Atlantic American Airways' lost luggage department. |
Вы позвонили в отдел утерянного багажа компании "Атлантик Эйруэйз". |
All right, next on the line item budget is the science department. |
Итак, следующий в бюджете у нас научный отдел. |
Please proceed to our television department For a special giveaway. |
Посетите наш телевизионный отдел, 00:00:40,320 - 00:00:41,387 там проходит распродажа. |
Otherwise, please phone our customer service department on weekdays between 9 am and 4 pm. |
В противном случае, звоните в наш отдел обслуживания по будням с 9:00 до 16:00. |
Any questions and inquiries are wellcome by our marketing planning department: tel. |
По всем вопросам и за дополнительной информацией, пожалуйста, обращайтесь в отдел маркетингового планирования компании Softline (тел. |
The art department (led by Robert Pearson, Marc Dabe and Leslie McCarthy-Frankenheimer), also won an Emmy. |
Художественный отдел, возглавляемый Робертом Пирсоном, Марком Дэйбом и Лесли МакКарти-Френкенхаймер, также получил награду «Эмми» за свою работу. |
When I say "you,"I mean your department... |
Говоря "вы", я имею в виду весь ваш отдел, агента Бенетти. |
Welcome to our «French riviera villas» department. |
Приглашаем Вас в наш отдел "виллы еРивиера". |
Perhaps Rhinehart's PR department organized the whole thing. |
Возможно, реламный отдел Рейнхарта организовал всё это дело. |
Along with Sakaguchi and Kazuhiko Aoki, Tanaka was part of Square's original Planning and Development department. |
Вместе с Сакагути и Кадзухико Аоки долго возглавлял отдел планирования и разработки компании. |
You know they're reorganising the department. |
Ты же знаешь, что мой отдел реорганизуют. |
Since 2005 his division grew into an independent department with 60% more employees. |
Под его началом с января 2005 года отдел был выделен в обособленное подразделение, штат сотрудников возрос более чем на 60%. |
Colorobbia's glass department can provide enamels for decorating both returnable (wash-resistant) and non-returnable (one-way) bottles. |
Отдел по работе со стеклянными изделиям Колороббия может предлагать эмали для декорирования бутылок, как повторого цикла использования (стойких к промыванию), так и одноразовых. |
Our patent department has gone to hell, plus you've obviously become quite a force in Cincinnati. |
Наш патентный отдел в плачевном состоянии, и к тому же, ты, без сомнения, заработала себе имя в Цинциннати. |
She accused her employer of "making her a scapegoat", and criticised her superiors and department for not guiding her properly. |
Она обвинила своего работодателя в том, что он «сделал из неё козла отпущения» и подвергла критике своё начальство и весь отдел за то, что они должным образом не проинструктировали нового сотрудника. |
If anyone of you get caught, the prosecutor's department will deny any relations. |
то прокурорский отдел будет отрицать любые отношения. |
Because they've asked me to be the head of a department. |
потому что меня попросили возглавить отдел. |
I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form with our legal department on the second floor. |
Я также не советую Вам заполнять форму ВС2475... и подавать её в юридический отдел на втором этаже. |
As for our leader, the emergency department rushed to the scene of the accident immediately, but all that remained of him was this. |
Ради нашего вождя чрезвычайный отдел поспешил на место проишествия. но все, что от него осталось - это. |
Art department needs the colors- yellow and red or white? - Good morning, David. |
Художественный отдел все еще нуждается в решении относительно цветов бикини. |
This department, believe it or not, in this economy is up... |
Наш отдел, как ни странно, при нынешней экономике,... |
However, within the Health Protection Institute of Republika Srpska in Banja Luka, a department for radio-chemistry has started working. |
Однако в Институте здравоохранения Республики Сербской в Бане-Луке начал функционировать отдел радиационной химии. |
Also, object "Themis" was added to the department "small sculpture". |
Также в отдел "станковая скульптура" добавлено работу "Фемида". |