| With our own Incoming Department, we are able to offer you an experienced partner to assist in the organisation of all types of events. | Наш собственный отдел заказов предоставит вам опытного партнера для организации мероприятий любого рода. |
| Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate. | Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата. |
| There is a Kurdish Department in the Yerevan State Institute of Oriental studies. | Существует Курдский Отдел в Ереванском Государственном Институте востоковедения. |
| Department for the preparation and issuance of documents on education. | Отдел по подготовке и выпуску документов об образовании. |
| Headed the Political Department in CH at Young Guard, engaged in the creation of similar structures in the regional offices. | Возглавлял Политический отдел в ЦШ МГЕР, занимался созданием аналогичных структур в региональных отделениях. |
| It is the youngest Department in the Museum. | Это самый молодой отдел в музее. |
| Management consists of the following structures: Planning and Finance Department. | Управление состоит из следующих структур: Планово-финансовый отдел. |
| Your message will be sent to your patient as soon as possible by our Customer Relations Department. | Ваше сообщение пошлют вашему пациенту как можно скорее наш Отдел Отношений Клиента. |
| The Science Department should be able to help. | Научный отдел мог бы чем-нибудь помочь. |
| Travel Department is not in the big building. | Транспортный отдел вынесен из главного здания. |
| He said he would stop by the General Affairs Department, then come upstairs. | Сказал, что зайдет в отдел общей деятельности, а потом поднимется. |
| Service Department, you've got a customer waiting, line three. | Ремонтный отдел, у вас клиент на третьей линии. |
| The company's Information Technology Department is a special-purpose division that was created in 1996. | Отдел информационных технологий компании - специализированное подразделение, созданное в 1996 году. |
| I'll return to the Inspection Department, if you don't mind. | Если не возражаете, я вернусь в инспекционный отдел. |
| Go to the Administrative Department, and find out yourself. | Ступайте в административный отдел и узнайте сами. |
| The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature. | Отдел косметики и парфюма - наша отличительная особенность. |
| Department hasn't sent a car out this way for any vehicle fires. | Отдел никого не посылал сюда из-за горящей машины. |
| The Office is responsible for providing support to the Under-Secretary-General in the coordination of information and activities in the Department. | Отдел отвечает за оказание поддержки заместителю Генерального секретаря в деле координации информации и деятельности Департамента. |
| Each division is headed by a director who reports to one of the two Assistant Secretaries-General in the Department. | Каждый отдел возглавляет директор, который подотчетен одному из двух помощников Генерального секретаря в Департаменте. |
| The Child Protective Services Unit of the Social Welfare Department is dedicated to providing protection and services to these children. | Отдел защиты детей Департамента социального обеспечения обеспечивает защиту и предоставляет услуги таким детям. |
| We're no longer the "Technical Department". | Мы больше не "Технический Отдел". |
| Professor Takano's serious about crushing our Surgery Department. | Профессор Такано всерьёз вознамерился сокрушить отдел хирургии. |
| The Department is divided into two sections: a legal section and a multidisciplinary section. | Этот отдел состоит из двух секций: юридической и по междисциплинарным вопросам. |
| Esmaeli is the Head of Trade and International Affairs Department, AIO. | Эсмаэли возглавляет отдел ОАП по внешней торговле и международным связям. |
| The Department for Witness Assistance of the Court of BiH renders certain support to witnesses. | Отдел поддержки свидетелей Суда БиГ оказывает им некоторую помощь. |