With our own Incoming Department, we are able to offer you an experienced partner to assist in the organisation of all types of events. |
Наш собственный отдел заказов предоставит вам опытного партнера для организации мероприятий любого рода. |
Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate. |
Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата. |
There is a Kurdish Department in the Yerevan State Institute of Oriental studies. |
Существует Курдский Отдел в Ереванском Государственном Институте востоковедения. |
Department for the preparation and issuance of documents on education. |
Отдел по подготовке и выпуску документов об образовании. |
Headed the Political Department in CH at Young Guard, engaged in the creation of similar structures in the regional offices. |
Возглавлял Политический отдел в ЦШ МГЕР, занимался созданием аналогичных структур в региональных отделениях. |
It is the youngest Department in the Museum. |
Это самый молодой отдел в музее. |
Management consists of the following structures: Planning and Finance Department. |
Управление состоит из следующих структур: Планово-финансовый отдел. |
Your message will be sent to your patient as soon as possible by our Customer Relations Department. |
Ваше сообщение пошлют вашему пациенту как можно скорее наш Отдел Отношений Клиента. |
The Science Department should be able to help. |
Научный отдел мог бы чем-нибудь помочь. |
Travel Department is not in the big building. |
Транспортный отдел вынесен из главного здания. |
He said he would stop by the General Affairs Department, then come upstairs. |
Сказал, что зайдет в отдел общей деятельности, а потом поднимется. |
Service Department, you've got a customer waiting, line three. |
Ремонтный отдел, у вас клиент на третьей линии. |
The company's Information Technology Department is a special-purpose division that was created in 1996. |
Отдел информационных технологий компании - специализированное подразделение, созданное в 1996 году. |
I'll return to the Inspection Department, if you don't mind. |
Если не возражаете, я вернусь в инспекционный отдел. |
Go to the Administrative Department, and find out yourself. |
Ступайте в административный отдел и узнайте сами. |
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature. |
Отдел косметики и парфюма - наша отличительная особенность. |
Department hasn't sent a car out this way for any vehicle fires. |
Отдел никого не посылал сюда из-за горящей машины. |
The Office is responsible for providing support to the Under-Secretary-General in the coordination of information and activities in the Department. |
Отдел отвечает за оказание поддержки заместителю Генерального секретаря в деле координации информации и деятельности Департамента. |
Each division is headed by a director who reports to one of the two Assistant Secretaries-General in the Department. |
Каждый отдел возглавляет директор, который подотчетен одному из двух помощников Генерального секретаря в Департаменте. |
The Child Protective Services Unit of the Social Welfare Department is dedicated to providing protection and services to these children. |
Отдел защиты детей Департамента социального обеспечения обеспечивает защиту и предоставляет услуги таким детям. |
We're no longer the "Technical Department". |
Мы больше не "Технический Отдел". |
Professor Takano's serious about crushing our Surgery Department. |
Профессор Такано всерьёз вознамерился сокрушить отдел хирургии. |
The Department is divided into two sections: a legal section and a multidisciplinary section. |
Этот отдел состоит из двух секций: юридической и по междисциплинарным вопросам. |
Esmaeli is the Head of Trade and International Affairs Department, AIO. |
Эсмаэли возглавляет отдел ОАП по внешней торговле и международным связям. |
The Department for Witness Assistance of the Court of BiH renders certain support to witnesses. |
Отдел поддержки свидетелей Суда БиГ оказывает им некоторую помощь. |