Примеры в контексте "Department - Отдел"

Примеры: Department - Отдел
In return, workers receive wheat through the municipal sanitary department. В обмен на это рабочие получают пшеницу через городской отдел санитарии.
I have a whole new department waiting for you. У меня для вас есть целый отдел.
Transferring three officers from Fenchurch East CID on secondment to my department. Перевожу трех офицеров из Финчерч-Ист на стажировку в мой отдел.
And that's why our art and special effects department are... И поэтому наш отдел оформления и спецэффектов...
Well, yes, the payroll department. Но у нас есть отдел бухгалтерии.
These activities are now housed in a separate department within the secretariat. Теперь этой деятельностью ведает специальный отдел, созданный в рамках секретариата.
They fired the entire homicide department and the chief of police. Сократили весь отдел по расследованию убийств и шефа полиции.
Cal on the life of my children, I did not put Sonia in my department. Кэл клянусь жизнью моих детей, я не протаскивал Соню в свой отдел.
You manipulated Sonia into my department. Ты протащил Соню в мой отдел.
Immigration department will send us a photo as soon as they find it. Иммиграционный отдел пришлет фотографии, как только они найдут их.
Each ministry and economic agency has its own department dealing with the environment. Каждое министерство и экономическая единица имеют свой собственный отдел, занимающийся вопросами окружающей среды.
The office of the National Commissioner of Police operates a particular investigation department whose duties include investigation of all such complaints. В составе управления Национального комиссара полиции функционирует особый следственный отдел, в обязанности которого входит расследование всех таких жалоб.
The Health department at INSTAT has began as well during the last year, the survey on perinatal deaths. В прошлом году Отдел статистики здравоохранения ИНСТАТ приступил также к проведению обследования по вопросу о внутриутробных смертях.
In 1999, the Belarus Ministry of Internal Affairs created a new department responsible for such issues as trafficking. В 1999 году министерство внутренних дел Беларуси создало новый отдел, отвечающий за решение таких вопросов, как торговля людьми.
The Ministry had subsequently inaugurated a new department concerned with the dissemination of information on related matters to schools. Министерство впоследствии создало новый отдел, который занимается распространением информации о таких вопросах в школах.
Instead, the Government looked to the relevant department or the Human Rights Commission to draw its attention to such cases. Вместо этого власти рассчитывают, что соответствующий отдел Комиссии по правам человека обратит внимание на такие дела.
It was also required to indicate for each block which special department was authorized to provide answers to a given group of questions. По каждому элементу требовалось также указать, какой конкретный отдел уполномочен отвечать на данную группу вопросов.
Its front office includes a marketing and customer service department. В его дирекции существует отдел маркетинга и обслуживания пользователей.
The system should be run and operated by the future department for waste management. Руководить работой этой системы должен будущий отдел по вопросам управления отходами.
A special human rights department was also created in the Ministry of Interior. В министерстве внутренних дел создан также специальный отдел по правам человека.
Furthermore, every traffic related ministerial department can issue rules for the interpretation and implementation of the regulations. Любой отдел министерства, занимающийся вопросами дорожного движения, может издавать правила толкования и осуществления вышеупомянутых нормативных актов.
This has left this latter department very hard pressed. В результате этого на последний отдел легла очень большая нагрузка.
Furthermore, all department heads have been reminded to notify the Supply Division of any movements in the location of property. Кроме того, все руководители департамента были предупреждены о необходимости извещать отдел поставок о любых движениях в местонахождении имущества.
Moreover, the Crime Prevention and Criminal Justice Division whose workload had increased, should be reclassified as a department. В связи с увеличением объема работы следовало бы также преобразовать Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудию в департамент.
Each division of the department has the authority to draft legislation and programmes. Каждый отдел Департамента наделен полномочиями по подготовке проектов законодательства и программ.