| You are in the wrong department, Angie. | Тебе бы к нам в отдел, Энджи. |
| Well, that article could have been about us if anyone appreciated our media department. | Эту статью написали бы про нас, если бы хоть кто-то ценил наш отдел. |
| But there wasn't a sniff of proof and the department decided not to pursue. | Но никаких доказательств не было, и отдел решил не продолжать расследование. |
| No, I'm going to the women's suit department. | Нет, я иду в отдел женских костюмов. |
| I knew I'd left the department in-in good hands. | Я знаю, что оставил отдел в хороших руках. |
| I'm the reason the department has a nepotism policy. | Я причина тому, что отдел проводит политику семейственности. |
| I got wind of a chicago P.D. uniform that was transferring in the department. | До меня дошли слухи, что из полиции Чикаго патрульный переводится в наш отдел. |
| No offense, big homey, but we're not really the tasering type of department. | Без обид, здоровяк, но мы не совсем подходящий отдел. |
| My plan is to use the premises as a jewellery department. | Мой план состоит в том, чтобы превратить помещение в ювелирный отдел. |
| Her department at the hospital have been trying to reach her. | Ее отдел в больнице пытался дозвониться до нее. |
| I could turn this department around if you'd let me. | Я могу изменить этот отдел, если ты мне позволишь. |
| The first time you came to this office I told you our department is interested in facts. | При первой нашей встрече я сказал, что наш отдел интересуется только фактами. |
| My department can give you the access and resources to help people. | Мой отдел может дать тебе доступ и ресурсы, чтобы помочь людям. |
| But your department doesn't know all that you did do for me. | Но твой отдел не знает всего, что ты делала для меня. |
| "Kidon" - is the elimination of our department. | "Кидон" - это наш отдел ликвидации. |
| I'm from Copenhagen Police, technical department. | Я из полиции Копенгагена, технический отдел. |
| I think she wants back in the department more than anything. | Думаю, больше всего она хочет вернуться в отдел. |
| Get together with the legal department in the morning check the Castle contract and find me an opening. | Отправляйтесь сегодня утром в юридический отдел проверь контракт Кастла и найди подходящий случай. |
| Well, it was pulled by our advertising department. | По-видимому, это сделал отдел рекламы. |
| Detective PARK moved to another department, and I returned to Seoul. | Детектив Пак перешел в другой отдел, а я вернулся в Сеул. |
| Our technical analyst Is compiling a list of public events That your department should be monitoring. | Наш технический аналитик составляет список публичных событий, которые ваш отдел должен будет контролировать. |
| I have a publicity department precisely so that photos like these do not, not, not get published. | У меня отдел рекламы поэтому эти фотографии не будут опубликованы. |
| You, your department, the whole government. | На вас, ваш отдел, на все правительство. |
| I called the personnel department at Global 12 Consolidated. | Я позвонил в отдел кадров Глобал 12 Консолидэйтед. |
| He said the concern has a special department. | По его словам, у концерна есть особый отдел. |