Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходами

Примеры в контексте "Costs - Расходами"

Примеры: Costs - Расходами
He agreed that going forward it would be important for the organizations to harmonize cost classifications, particularly regarding what would be termed programme costs and programme support costs. Он согласился с тем, что для дальнейшего продвижения вперед организациям необходимо согласовать классификации расходов, в частности то, что называется расходами по программам и вспомогательными расходами по программам.
There will be a trade-off between the costs of site selection and characterisation, the costs of accounting for the stored material and the long-term liability presented by the stored CO2. В этой связи необходимо будет проводить сопоставление между расходами, связанными с отбором участка и определением его характеристик, расходами, относящимися к учету хранимого материала, и долгосрочными обязательствами, относящимися к хранению CO2.
Delays in arrival can also be attributable to out-of-pocket costs, lack of transportation or communications, and/or poor infrastructure. Задержки с обращением за помощью могут объясняться также расходами, которые необходимо оплачивать из собственных средств, отсутствием средств транспорта или связи и/или неразвитостью инфраструктуры.
Although rental increases the production costs and decreases the earnings, leasing is practiced when there is no alternative. Аренда земли увеличивает производственные издержки и сокращает прибыль, хотя при отсутствии других вариантов некоторым домохозяйствам приходится мириться с этими расходами.
In the Committee's view, the current approach, which presents costs under individual objects of expenditure, is inadequate. Расходы, связанные с учебными материалами и мероприятиями, должны представляться таким образом, чтобы руководители программ, равно как и Генеральная Ассамблея, могли оценить предполагаемые результаты профессиональной подготовки в сопоставлении с расходами на нее.
For example, post-commencement finance may rank in priority after administrative claims relating to the costs of the liquidation. Например, согласно законодательству ряда стран, финансирование, полученное после открытия производства, имеет более низкий приоритет по сравнению с административными требованиями, связанными с расходами на ликвидацию.
Data on the type and amount of non-staff evaluation costs was not consistently reported by respondents. В ответах респондентов не было последовательности в том, что касается данных о типе и размере расходов на осуществление оценки, не связанных с расходами на персонал.
This phenomenon is said to consume an estimated 6 billion Malaysian ringgit, or $1.5 billion, resulting from loss of productivity, medical costs, management costs and property damage, among others. По оценкам, это повлекло за собой расходы в размере 6 млрд. малазийских ринггитов (1,5 млрд. долл. США), связанные, в частности, со снижением производительности труда, медицинскими расходами, расходами на управление и материальным ущербом.
As noted above, Ferrostaal also reduced its claim for storage costs to the amount of DEM 6,005,635 on the basis that it had originally made use of estimates, which it sought to replace with actual costs. Как отмечалось выше, "Феррошталь" снизила также свое требование в связи с расходами на хранение до 6005635 немецких марок, объяснив это тем, что в своих расчетах она смогла заменить первоначальные оценки реальными расходами.
For the second option, costs of all services, amounting when combined to $3,390,000, are compared with the current total costs of these services as provided independently for the three conventions at present. В отношении второго варианта затраты на услуги, в целом составляющие 3390000 долл. США, сопоставляются с текущими расходами на эти услуги, предоставляемые независимо трем конвенциям в настоящее время.
The increase was largely due to the current period's service costs of $33.69 million, interest costs of $21.98 million and actuarial losses of $0.14 million. Это увеличение было обусловлено главным образом расходами на обслуживание в текущем периоде в размере 33,69 млн. долл. США, расходами на погашение процентов в размере 21,98 млн. долл. США и актуарными убытками в размере 0,14 млн. долл. США.
Projected enhanced security upgrade costs Shortfall 93. The funding gap of $80.0 million above reflects additional projected expenditures for 2014 and 2015 to complete the project (i.e., costs that were not accommodated for in the commitment authority to the end of 2013). Обозначенный выше недостаток средств в размере 80 млн. долл. США обусловлен дополнительными прогнозируемыми расходами, связанными с завершением проекта, в 2014 и 2015 годах (т.е. расходованием средств, на которые полномочия на принятие обязательств до конца 2013 года не распространялись).
WHO will also ensure a clearer delineation between those costs which are "core" to the running of the organization (stewardship and governance), and those which are more variable depending on the level of programme implementation, for example administrative support and infrastructure costs. ВОЗ также обеспечит более четкое разграничение между расходами на осуществление основных функций организации (руководство и управление) и переменными затратами (например, расходами на административную поддержку и затраты на инфраструктуру), которые в значительной мере меняются в зависимости от стадии осуществления программ.
These reductions are offset partly by increased requirements and costs for rotary-wing aircraft. The increase in requirements for rotary-wing aircraft is due to higher actual rental costs for the larger capacity helicopters that were obtained in 2013. Эти сокращения частично компенсируются увеличением расходов на вертолеты, которое объясняется более высокими фактическими расходами на аренду вертолетов большей грузоподъемности, которые были получены в 2013 году.
The claimant did not provide any payment invoices in respect of its unbilled costs, nor did it provide a breakdown or explanation of the unbilled costs. Заявитель не представил никаких счетов-фактур в связи с не предъявленными к оплате расходами, которые он не детализировал и не объяснил.
Micro credits given to miners that convert their mining activities into mercury free practices may result in small costs overall as the credit is paid back. Со средними расходами связано и поощрение к использованию безртутных вариантов - ввиду их технических требований.
Our oilfree compressor technology used in this application guarantee long lifetime at minimum life cycle costs (LCC). В пескоструйных установках трамваев используются безмасляные поршневые компрессоры с большим сроком службы и минимальными расходами.
UNFPA expects its new management arrangements for the technical support services/ country support team system to bring about significant improvements in planning, resource allocation and controlling running costs. ЮНФПА надеется, что его новый механизм управления системой служб технической поддержки/групп страновой поддержки обеспечит существенное усовершенствование планирования, распределения ресурсов и контроля за текущими расходами.
The Committee recommends that the State party undertake measures to ensure that access to free primary education is not impeded in reality by additional material costs and by informal fees. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для того, чтобы доступ к бесплатному начальному образованию на деле не отягощался дополнительными материальными расходами и неофициальными поборами.
It means shunting of train equipment again, extra time delays and extra costs for the operator of the shuttle. Это сопряжено с проведением повторных маневровых операций, дополнительными задержками и расходами для оператора челночной перевозки.
The additional requirement of $1,106,200 is attributable to the salaries and related costs for a total of 53 international staff - a net increase of three new posts. США обусловлены расходами на выплату окладов в общей сложности 53 международным сотрудникам) и покрытие других смежных расходов.
Over the biennium 2004-2005, the fund-raising, greeting cards and product sales support costs represented $656.8 million, or 16.3 per cent of UNICEF's income. Эти возросшие вспомогательные расходы необходимо прибавить к вспомогательным расходам, связанным с управлением расходами по программам ЮНИСЕФ.
In the view of OIOS, ITSD needs to review the cost structure of the SLAs in order to reflect actual costs. The Department of Management should apply the revised SLA costs to the standard cost guidelines. По мнению УСВН, ОИТО следует пересмотреть ценовые параметры СГО в целях приведения их в соответствие с фактическими расходами, Департаменту управления - включить пересмотренные ставки по таким соглашениям в руководящие положения по стандартным расценкам.
Warnings of delays and additional costs, allegedly caused by the United Nations, were given by the contractor from September 1994 onwards, with a formal notice of intention to apply for both extension of time and the resultant additional costs issued on 16 December 1994. Начиная с сентября 1994 года подрядчик неоднократно предупреждал о задержках и дополнительных расходах, якобы обусловленных действиями Организации Объединенных Наций, и 16 декабря 1994 года направил официальное уведомление о своем намерении предъявить претензии в связи с задержками и возникшими в результате этого дополнительными расходами.
In such cases, solar PV systems are very attractive to users because they do not have to bear the capital costs, and also because solar PV systems have very low operation and maintenance costs compared to diesel systems. В таких случаях солнечные фотоэлектрические системы являются очень привлекательными для пользователя, поскольку они не связаны с капитальными расходами, а также характеризуются весьма низкими эксплуатационными и ремонтными затратами по сравнению с дизельными системами.