Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Расходами

Примеры в контексте "Costs - Расходами"

Примеры: Costs - Расходами
Those countries, many of which were landlocked, were the most negatively affected by high transport costs. НРС, многие из которых не имеют выхода к морю, сталкиваются с особенно высокими транспортными расходами.
The University explained that reprogramming FBPMS would entail exorbitant costs which might not be sustainable for UNU. Университет объяснил, что внесение изменений в СУФБП будет связано с огромными расходами, которые УООН вероятно не сможет себе позволить.
The technical result is a high-tech rolling-element bearing with reduced wear, vibrations and operating costs. Техническим результатом является создание подшипника качения высокой технологичности с уменьшенными износом, вибрациями и эксплуатационными расходами.
The Committee recommends that flight hours for the aircraft and related costs be kept under review so as to obtain the maximum benefit for the Mission. Комитет рекомендует обеспечить контроль за полетным временем самолета и соответствующими расходами для обеспечения максимальной выгоды для Миссии.
ALTs may therefore involve additional costs to the national Government outside the contract concerned. Таким образом, для национального правительства АЗЦ могут быть чреваты дополнительными расходами, не связанными с тем или иным конкретным контрактом.
This should facilitate the management of sub-project budgets and costs. Это должно способствовать улучшению контроля над исполнением бюджета по субпроектам и контроля над расходами.
Even taken together with administrative costs, the staff/ABOD-to-operations ratio once again strongly favours operations. Даже вместе с административными расходами они были значительно меньше расходов на оперативную деятельность.
The unutilized balance resulted from lower-than-budgeted actual costs for night compass range finder/binoculars. Образование неизрасходованного остатка средств было обусловлено более низкими, чем было предусмотрено в бюджете, расходами на закупку биноклей ночного видения со встроенными компасом и дальномером.
22.2 The increase of $115,300 is attributed to higher-than-anticipated standard costs. 22.2 Увеличение ассигнований на 115300 долл. США обусловлено более высокими, чем предполагалось, нормативными расходами.
Savings totalling $4,537,600 under helicopter operations resulted from fewer flying hours and lower monthly costs. Достигнутая по статье "Вертолеты" экономия в размере 4573600 долл. США была вызвана меньшим временем налета и более низкими месячными расходами.
The Administration indicated that reprogramming FBPMS would entail costs that might not be affordable for UNU. Администрация указала, что внесение изменений в СУФБП будет связано с такими расходами, которые УООН не сможет себе позволить.
The additional requirements were attributable to the higher-than-estimated costs of non-training-related travel undertaken within and outside the mission area. Дополнительные потребности обусловлены более высокими, чем предполагалось, расходами на поездки, не связанные с подготовкой, в районе действия Миссии и вне его.
Increases in non-post requirements of $19,700 relate to database acquisition costs and office accommodation equipment. Увеличение потребностей, не связанных с должностями, на 19700 долл. США объясняется расходами на приобретение баз данных и канцелярского оборудования.
These costs should therefore be regarded as lower than those that would be applicable under normal "market conditions". Поэтому эти расходы следует рассматривать как заниженные по сравнению с расходами в обычных "рыночных условиях".
The claim for clearing costs should have been considered separately and no depreciation should have been deducted. Претензию в связи с расходами на расчистку следовало рассматривать отдельно и не вычитать из нее сумму амортизации.
Payments will be made against receipts evidencing actual expenditures for approved costs. Подготовка представления может быть сопряжена с другими расходами, которые тоже могут быть оплачены из средств фонда.
The higher requirements are mainly attributable to the increased after-service health insurance costs for retired peacekeeping staff. Увеличение потребностей в основном обусловлено возросшими расходами на медицинское страхование миротворческого персонала после выхода в отставку.
Some costs are anticipated from greater market penetration of HFCVs. Как ожидается, более широкое проникновение ТСВТЭ на рынок будет сопряжено с определенными расходами.
Compared to other expenditures, such as security and military costs, truth commissions are relatively inexpensive. По сравнению с другими расходами, такими как затраты на безопасность и военные расходы, содержание комиссий по установлению истины обходится относительно недорого.
Cost parameters: revised salary costs for national staff Параметры расходов: пересмотренный объем ассигнований в связи с расходами на выплату окладов национальному персоналу
They also noted that it might involve additional costs, such as for travel of members of the Committee and conference services. Они также отметили, что ежегодный пересчет может быть связан с дополнительными расходами, такими, как расходы на поездки членов Комитета и конференционное обслуживание.
The estimated underexpenditures ($415,500) relate mostly to civilian personnel costs resulting from a higher vacancy rate than initially budgeted. Ожидаемая экономия (415500 долл. США) связана главным образом с меньшими, чем предполагалось, расходами на гражданский персонал из-за более высокой, чем было заложено в бюджет, доли вакантных должностей.
Rather, it heralds a new phase of environmental management: decommissioning, clean-up and rehabilitation - all of which impose significant costs. Прекращение производства скорее предполагает начало нового этапа регулирования природопользования: вывод предприятия из эксплуатации, очистку и восстановление качества окружающей среды, причем мероприятия, связанные со всеми этими стадиями, сопряжены со значительными расходами.
Based on the above analysis, the Panel concludes that GPIC's claim for evacuation costs of USD 12,259 is substantiated. Основываясь на результатах вышеуказанного анализа, Группа пришла к выводу о том, что претензия ГПИК в связи с расходами на эвакуацию в размере 12259 долл. США является обоснованной.
Moreover, owing to high transport costs, its exports were less competitive on the world market. А в связи с высокими транспортными расходами, экспортные товары стран, не имеющих выхода к морю, становятся еще менее конкурентоспособными на мировых рынках.