| And the Daleks are not, which is more important, my child. | А Далеки нет, Что более важно, моё дитя. |
| You look at the face of your beautiful, lovely child. | Вы смотрите в лицо этого красивого, милого дитя. |
| You are still a child... may still use their imagination. | Ты пока ещё дитя используй своё воображение. |
| I was wondering when you'd contact me, child. | Я задавалась вопросом, когда же ты со мной свяжешься, дитя. |
| Should Francis ever be deposed, you need to be prepared to take your child and flee. | Даже если Франциск никогда не будет свергнут, ты должна быть готова Забрать свое дитя и бежать. |
| When the fairies steal a human child away, they leave one of their own in its place. | Когда эльфы крадут человеческое дитя, они оставляют в колыбели свое. |
| And yet this child is not your husband's. | И все же это дитя не от твоего мужа. |
| 'Cause Dia's claiming that Kent tricked her into giving up their love child. | Потому что Диа утверждает, что Кент обманом заставил ее отдать их дитя любви. |
| That child's a stranger to me now. | Это дитя для меня теперь незнакомо. |
| Hold his arm out straight, child. | Держи его руку повыше, дитя. |
| Rejoice, child, for you are about to be granted a rare privilege in the Inferno. | Радуйся, дитя, для тебя это будет здесь разрешено это редкая привилегия в аду. |
| I looked over her shoulder and I finally saw our child. | Я заглянул ей через плечо и наконец увидел наше дитя. |
| I'm a professional, not a child. | Я профессионал, а не дитя. |
| That Rachel is a demon child from the jowls of hell. | Эта Рэйчел - дитя дьявола, иззвергнутое из челюстей ада. |
| And every day the child reminds her of the man she loved. | И каждый день дитя напоминает ей о мужчине, которого она любила. |
| If he has released you my dear child, you must go. | Если он отпустил вас, дитя мое, то уезжайте. |
| Your "pagh" is strong, my child. | Твоя паа сильна, дитя мое. |
| I can change my form or shape at will, my dear child. | Я могу изменять свою форму по желанию, дитя мое. |
| They won't hear you, child. | Дитя мое, они тебя не слышат. |
| I'm so glad to see you here my child. | Как же я рада тебя здесь видеть, дитя моё. |
| I let my child fall into the hands of rogues. | Я толкнул мое дитя в пасть этой канальи. |
| You should study the texts, child. | Нужно больше времени уделять изучению текстов, дитя. |
| I'm bringing an evil child into this world. | Я несу дитя зла в этот мир. |
| The poor child, he got the worst of it. | Бедное дитя, меньше всего повезло ему. |
| The poor child must have had an awful time. | Бедное дитя, должно быть, пережило тяжелое время. |