I would never resent a child. |
Я никогда не обижу дитя. |
How are you, my child? |
Как дела, дитя мое? |
So sweet, my child. |
Как ты прелестна, дитя мое. |
You have already lost the battle, child. |
Битва проиграна, дитя моё. |
What's up my child? |
Что случилось, дитя моё? |
Close your eyes now, sweet child. |
Закрой глаза, прелестное дитя. |
Thursday's child has far to go. |
Четверговое дитя далеко пойдёт шутя. |
A lost child for the Messiah |
Утерянное дитя для Мессии. |
You are honoured, child. |
Тебе оказана честь, дитя. |
Tell us, child. |
Скажи нам, дитя. |
He loved Alejandro like his own child. |
Любит Алёшу как своё дитя. |
Your child is crying for you. |
Твое дитя плачет без тебя. |
She must be wild - She's just a child |
Стоит шутя... Совсем дитя. |
You want to take father from the child? |
Ты отца у дитя хочешь взять |
Don't forget, child. |
Не забывай, дитя. |
Do not worry, child. |
Не бойся, дитя. |
Here's the thing, child. |
Такое дело, дитя. |
You're like a spoiled child. |
Ты как избалованное дитя. |
Cass, you child. |
Кас, дитя ты неразумное. |
then you will save my child? |
тогда ты пощадишь моё дитя? |
Trust me, child. |
Доверься мне, дитя. |
Don't hit the child! |
Оставьте в покое дитя! |
She's little more than a child. |
Она ещё всего лишь дитя. |
You've been hoodwinked, my child! |
Вас обманули, дитя мое! |
Relax, my child. |
Расслабься, дитя моё. |