Примеры в контексте "Child - Дитя"

Примеры: Child - Дитя
Jennifer, you're the last child. Дженнифер, ты - последнее дитя.
Both the high king and queen have vanished, leaving you the only child of earth in Fillory. Верховный Король и Королева исчезли, оставив вас единственным Дитя Земли в Филлори.
He loves dog like his own child. Он любит пёсика, что своё дитя.
And the child of that love was you. А дитя их любви - это ты.
We don't need to worry about that child. Мы не должны беспокоиться за это дитя.
And you've lost another child. Ты лжец, и потерял ещё одно дитя!
A child is the Emperor of an empire not yet complete. Дитя - Император еще не созданной Империи.
There is a convent that misses you much, my child. В монастыре тебя сильно недостает, дитя мое.
You could always see, my child. Ты всегда могла видеть, дитя моё.
It is customary to perform an unction of the sick, my child. У нас принято производить соборование больных, дитя мое.
I'm a child of the senior partners, created to do their bidding. Я - дитя Старших Партнеров, созданная, чтобы выполнять их распоряжения.
Almost all the world is before your time, child. Почти весь мир был до тебя, дитя.
Playing with your earrings, child? Уж не играешься ли ты с серёжкой, дитя?
I must give you a talk on the subject, dear child. Я дам вам в этом отношении наставление, милое дитя.
I want to talk to you, dear child. Хочу с вами поговорить, милое дитя.
I was in church, my child. Я из церкви, милое дитя.
I am ashamed ask my friend to turn around and... go find a child of eight. Мне стыдно было просить подругу, чтобы вернуться и... взять дитя из средней школы.
The child of Ra's al Ghul awaits your return. Дитя Рас аль Гула ждет твоего возвращения.
My dearest child, he only wants what's best for you. Мое дорогое дитя, он только желает тебе самого лучшего.
This boy this child has more heart than any of you. Этот мальчик это дитя смелее любого из вас.
I am sorry, child but the horse must come with me. Мне жаль, дитя, но конь должен поехать с нами.
To the first child of our frankish-viking alliance. За первое дитя нашего франко-норманского союза.
If fashioned into a vessel, it can protect the child from the queen's magic. Если сделать из него укрытие, оно сможет защитить дитя от проклятья Королевы.
He clearly loves his child, like a human. Он любит своё дитя как человек.
We need to go further, my child. Надо дальше ехать, дитя моё.