| Yes, my child? | Да, моё дитя? |
| Where? All in good time, my child. | Всему своё время, дитя. |
| Good morning, child. | Доброе утро, дитя. |
| Borquita, my sweet child. | Боркита, мое дитя. |
| Listen to me, child. | Послушай меня, дитя. |
| He treats me like a child. | Будто я дитя малое. |
| Come forth, my child. | Выходи, дитя мое. |
| Don't worry my child. | Не волнуйся дитя мое. |
| Go on, my child. | Говори, дитя мое. |
| Stella, my child. | Стелла, дитя моё. |
| Good night, sweet child. | Спокойной ночи, дитя. |
| But he's just a child. | Но он всего-лишь дитя. |
| You look exquisite, child. | Ты выглядишь очаровательно, дитя. |
| Come back to me, child. | Вернись ко мне, дитя. |
| Look at that child. | Посмотри на это дитя. |
| And their child will be immortal. | А их дитя будет бессмертным. |
| Don't you see, child? | Ты не видишь, дитя? |
| Give it to me, child. | Отдай мне, дитя. |
| Sleep well, my child. | Спи крепко, моё дитя. |
| Good morrow, child. | Утро доброе, дитя. |
| I killed my child. | Я убил свое дитя. |
| I want my child to come back. | Пусть вернется мое дитя. |
| Forgive me, child. | Прости меня, дитя. |
| Since she was little more than a child. | Еще когда она была дитя. |
| 'Cause it's the Pick of Destiny, child | Это Медиатор Судьбы, дитя |