Here's the thing, child. |
Послушай кое-что, дитя. |
The result of your child. |
Это все твое дитя. |
I feel like a little child. |
Я словно малое дитя. |
As I was a child of Godric. |
Как я дитя Годрика. |
And let you kill their child? |
Чтобы ты убил их дитя? |
Enjoy the house by yourself, you child! |
Наслаждайся домом один, дитя! |
I was a child then. |
Тогда я был совсем дитя. |
She's a riddle, she's a child |
Она загадка, она дитя. |
Liesl's not a child. |
Лизель уже не дитя. |
This child is unbelievably blessed. |
Это дитя невероятно благославенно. |
Go home, child. |
Иди домой, дитя. |
Come closer, child. |
Подойди ближе, дитя. |
Love child, born in poverty |
Дитя любви, родился в нищете |
Don't be such a child. |
Не веди себя как дитя. |
Nicole, my darling child. |
О, Николь, моё дитя! |
That poor sweet child. |
Вот же бедное милое дитя. |
Are they finally having that love child? |
Их любовь наконец-то породила дитя? |
Don't pay, my child. |
Не плати, дитя мое. |
Leave that out, child. |
Оставьте это, дитя моё. |
That will do extremely well, child. |
Замечательно, дитя мое. |
Yes, my child of darkness. |
Да, дитя тьмы. |
I carry his child. |
Я ношу его дитя! |
Herodias, she's a child. |
Иродиада, она дитя. |
Soon, child, soon. |
Скоро, дитя, скоро... |
Confrontation is inevitable, child. |
Противостояние неизбежно, дитя. |