Примеры в контексте "Child - Дитя"

Примеры: Child - Дитя
That child owes you his life. Это дитя обязано Вам своей жизнью.
Remind me of your name, child. Напомни, как твое имя, дитя.
Magdalena, it is to you we entrust the profound responsibility to guard and raise the child through time. Магдалина, мы поручаем тебе важнейшую обязанность: охранять и воспитывать это дитя.
You? A unicorn can see deep inside your heart, child. Единорог всё видит в глубине твоего сердца, дитя.
So, sweet child of mine, who's always telling Daddy not to sleep with the help. Итак, моё дорогое дитя, кто всегда говорит папочке не спать с прислугой.
No, instead Your Holiness prayed and Esther became pregnant and she gave birth a beautiful child. Нет, вместо этого, Ваше Святейшество, Вы помолились и Эстер забеременела и родила прелестное дитя.
Like a little babe, a child that I carry in my arms. Как малыша, дитя, которого я держу в руках.
You wish to put our child in the hands of the devil. Хочешь отдать наше дитя в руки дьявола.
If this child is to live, then another, somewhere, must die. Если это дитя выживет, то где-то умрет другое.
That he could send a little child like you... Что смог послать такое несмышленое дитя...
The link between security and development was clear and peace was the child of their union. Взаимосвязь между безопасностью и развитием очевидна, и мир - дитя их союза.
As the Secretary-General has said, peace is the child of development. Как сказал Генеральный секретарь, мир - это дитя развития.
It sprang from our native soil, a true child of our culture. Она сложилась на нашей земле, она подлинное дитя нашей культуры.
Your time will come, my child. И твоё время придёт, дитя моё.
My poor child, you reason like a kid. Доченька, ты рассуждаешь, как дитя.
My child will always be his first choice for the throne. Моё дитя всегда будет приоритетным наследником.
She's with child, and you know there cannot be an heir. Она ждёт дитя, а ты знаешь, что наследник не должен родиться.
You're as innocent about yourself as a child. Но вы наивны, как дитя, и не понимаете сами себя.
Don't let them hang you, my child. Не позволяйте им повесить себя, моё дитя.
If you're wrong, an innocent child dies. Если ты не прав, умрет невинное дитя.
What makes you think the child encountered him? Что вас заставляет думать о том, что дитя столкнулось с ним?
My needs are no concern of yours, child. Что мне нужно - тебя не касается, дитя.
And, child, one last thing. Ах, дитя, и еще одно.
Sit down, have some food and stop sulking like a child. Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя.
I'm not a child anymore, grandmom. Я уже не дитя, бабушка.