The beast lurks within all of us, my child. |
Зверь таится в каждом из нас, дитя мое. |
He only wants to look at his child. |
Ему бы только на дитя взглянуть. |
My child, you have a deaf ear. |
Дитя мое, у тебя глухое ухо. |
Meanwhile, I need my own child at home. |
А пока я заберу моё собственное дитя домой. |
He can be so like a child sometimes. |
Иногда он ведет себя как дитя. |
Like a child that I lost and found. |
Как дитя потерянное и вновь найденное. |
Do as you're bid, child. |
Делай то, что тебе велят, дитя. |
Do as you're bid, child. |
Делай, что говорят, дитя. |
He's a child - 10 years old. |
Он дитя - десяти лет отроду. |
Arya child, we are done with dancing for the day. |
Арья, дитя, мы закончили с танцами на сегодня. |
I pray to the mother every morning and night that she return your child to you. |
Я молюсь Матери каждый день, утром и вечером, чтобы она вернула тебе твое дитя. |
The little one pays full price, but eats like a child. |
Этот малый платит полную цену, но есть как дитя. |
She thinks too clearly, my child. |
Она думает слишком отчетливо, дитя мое. |
He sent his child to heaven before him... |
Его дитя первой отправилась на Небеса... |
In any case, that child must never again cause any problem for the King. |
В любом случае это дитя больше не должно доставлять Королю проблем. |
How can a child that has already been buried... |
Как дитя, которое уже предали земле... |
Please, darling, don't eviscerate the poor child. |
Прошу, милая, не потроши бедное дитя. |
I'm afraid there's no easy way to tell you this, child. |
Боюсь не существует простого способа сказать вам это, дитя. |
The courts this 11-year-old child plays with in her magical kingdom called Spain. |
Суд, с которым это одиннадцатилетнее дитя забавляется в своем волшебном королевстве под названием Испания. |
We need another... sweet child around here. |
На необходимо ещё одно... милое дитя поблизости. |
And that made me call myself a war child. |
Поэтому я назвал себя «дитя войны». |
He is a child, you can't just cut bits off. |
Но это же дитя, нельзя от него что-то отрезать. |
This beautiful child... will present me with an heir to the throne. |
Это прекрасное дитя подарит мне наследника. |
The child of so much happiness and beauty. |
Дитя такого количества счастья и красоты. |
Your memories are just holding you back, my child. |
Твои воспоминания тянут тебя назад, дитя мое. |