Evelyn was trying to hide this child. |
Эвелин пыталась спрятать свое дитя. |
You'll get onto it, child. |
Ты разберешься, дитя. |
Dare whimper like a child(!) |
Осмеливаешься рыдать как дитя! |
Why have you come here, my child? |
Зачем вы пришли, дитя? |
You have taken something, child. |
Ты кое-что забрала, дитя. |
But you're just a child. |
Ты ж просто дитя. |
Bless you, child. |
Благословляю тебя, дитя. |
Bring forth the child. |
Подведи ко мне дитя. |
You would leave your child? |
ТЫ оставишь свое дитя? |
I'm sorry, child. |
Мне жаль, дитя. |
I'm not your child! |
Я не ваше дитя! |
Thank you, my child. |
Спасибо тебе, дитя мое. |
Welcome, my child. |
Добро пожаловать, дитя мое. |
Come here, my child! |
Иди сюда, дитя моё! |
What's wrong, my child? |
Что случилось, дитя моё? |
John, that's an innocent child. |
Джон, это невинное дитя. |
Whose child did you raise? |
чьё дитя вы растили? |
All right, child. |
Не бойся, дитя. |
Hurry, my child, hurry! |
Поспеши, дитя, поспеши! |
Spare this dear child! |
Запасные этот милое дитя! |
An eternal child of darkness? |
О, вечное дитя тьмы? |
Come, join me, my child. |
Присоеденийся ко мне, дитя. |
What ails you, child? |
что беспокоит тебя, дитя? |
No, my dear child. |
Нет, милое дитя. |
Speak freely, child. |
Ничего не бойся, дитя. |