Do I frighten you, child? |
Я пугаю тебя, дитя? |
He won't be visiting, child. |
Он не придет, дитя. |
Come sit by the fire, child. |
Присядь к огню, дитя. |
She's little more than a child. |
Она всего лишь дитя. |
Why murder an innocent child? |
Зачем кому-то убивать невинное дитя? |
Throw this away, my child |
Выбрось это, дитя моё. |
(Camilla) My dear child, listen to you. |
Дитя моё, послушай себя. |
Be careful, my child. |
Будь осторожна, дитя мое. |
What is it, my child? |
Что тебе, дитя мое? |
Please come in, my child. |
Входи, дитя мое. |
Greetings, my child. |
Мои поздравления, дитя. |
Come here, sweet child. |
Подойдите ко мне, милое дитя. |
What is the matter, child? |
Что случилось, дитя? |
Where's the child? |
А где же наше дитя? |
I'm a child of divorce. |
Я же дитя развода. |
She's a sensitive child. |
Она - чувствительное дитя. |
I was crying, Countess, like a child |
Я плакал как дитя. |
Like a child, my lord. |
Как дитя, милорд. |
Time is a child. |
Время - как дитя. |
Take cover, child! |
В укрытие, дитя! |
And who are you, human child? |
Кто ты, человеческое дитя? |
Open the door, human child. |
Открой дверь, человеческое дитя. |
You're a selfish, petty child |
Ты эгоистичное, жалкое дитя |
Cass, you child. |
Кас, дитя малое. |
Go ahead, my child. |
Продолжай, дитя мое. |