Well, we must be going, child. |
Нам пора, дитя. |
Come on, child. |
Да ладно, дитя. |
What is your name, child? |
Как тебя зовут, дитя? |
No need to worry, my child. |
Не бойся, дитя. |
You're nothing but a spoiled child! |
Вы просто избалованное дитя! |
I'm just an insolent child. |
Я всего лишь наглое дитя. |
I have no poetry for you, child. |
Это не поэзия, дитя. |
Fight no more, sweet child. |
Битвы окончены, милое дитя. |
(DOCTOR) Come away, child. |
Надо уходить, дитя. |
Now, here, child. |
Теперь вот что, дитя. |
Why are you upset child? |
Чем ты обеспокоена, дитя? |
Fear not, my child. |
Не бойся, дитя. |
Come closer, my child. |
Подойди ближе, дитя мое. |
Forgive me, my child. |
Прости меня, дитя мое. |
Don't worry, my child. |
Не беспокойся, дитя моё. |
You're acting like a child. |
Ты как дитя малое! |
You're free, my child. |
Ты свободна, дитя мое. |
Come along my child. |
Пойдем, дитя моё. |
To what, dear child? |
Что, дитя мое? |
Go ahead, child. |
Прошу вас, дитя мое. |
The child has left his dreams. |
Дитя, проснувшись ненароком, |
Yes, my child? |
Да, мое дитя? |
They were able to save the child. |
Им удалось спасти дитя. |
Left hand up, child. |
Левую руку вверх, дитя. |
Neither are you, child. |
Как и ты, дитя. |