| Well, we must be going, child. | Нам пора, дитя. |
| Come on, child. | Да ладно, дитя. |
| What is your name, child? | Как тебя зовут, дитя? |
| No need to worry, my child. | Не бойся, дитя. |
| You're nothing but a spoiled child! | Вы просто избалованное дитя! |
| I'm just an insolent child. | Я всего лишь наглое дитя. |
| I have no poetry for you, child. | Это не поэзия, дитя. |
| Fight no more, sweet child. | Битвы окончены, милое дитя. |
| (DOCTOR) Come away, child. | Надо уходить, дитя. |
| Now, here, child. | Теперь вот что, дитя. |
| Why are you upset child? | Чем ты обеспокоена, дитя? |
| Fear not, my child. | Не бойся, дитя. |
| Come closer, my child. | Подойди ближе, дитя мое. |
| Forgive me, my child. | Прости меня, дитя мое. |
| Don't worry, my child. | Не беспокойся, дитя моё. |
| You're acting like a child. | Ты как дитя малое! |
| You're free, my child. | Ты свободна, дитя мое. |
| Come along my child. | Пойдем, дитя моё. |
| To what, dear child? | Что, дитя мое? |
| Go ahead, child. | Прошу вас, дитя мое. |
| The child has left his dreams. | Дитя, проснувшись ненароком, |
| Yes, my child? | Да, мое дитя? |
| They were able to save the child. | Им удалось спасти дитя. |
| Left hand up, child. | Левую руку вверх, дитя. |
| Neither are you, child. | Как и ты, дитя. |