Примеры в контексте "Child - Дитя"

Примеры: Child - Дитя
Woman understands the child more than man, but man is the child more than woman. Женщина понимает ребёнка лучше мужчины, но мужчина дитя больше чем женщина.
Dearest father in heaven, bless this child... Smile upon this child and surround this child, lord, with the soft mantle of your love... Дорогой Отец Небесный, благослови этого ребенка... благослови это дитя и окружи его, отче, своей добротой и любовью...
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. Когда я был младенцем... я говорил как младенец... рассуждал как дитя.
Bring them and I guarantee a child as perfect as child can be. Принесите, и я гарантирую, у вас будет чудесное дитя.
War child, child without a mama, still fighting in the saga. Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории.
Sorrow and happiness are the heresies of virtue, child. Печаль и счастье это глупости целомудрия, дитя.
I entrust you, Thor, my child, Ivan. Препоручаю, Тур, тебе дитя своё - Ивана.
The Master loves you, as one loves his own child. Хозяин любит вас, как своё родное дитя.
A perfect human child but with no human frailties. Совершенное человеческое дитя, но с отсутствием человеческих недостатков.
You must remember, my child, this machine is working. Ты должна помнить, дитя, эта машина работает.
Exactly, my child, yes. Точно, мое дитя, да.
You really must let me go first, child. Ты действительно должна позволить мне идти первым, дитя.
I have spoken with many shamed penitents tonight, child. Я беседовал сегодня со многими раскаивающимися, дитя.
But that child doesn't belong to him. Но это дитя не принадлежит ему.
My dear child, don't worry. Мое дорогое дитя, не волнуйся.
And you're the child who'll tell me. И ты, дитя, говоришь мне такое.
Calling me a child one minute, and without even changing his face... Минуту называет меня дитя, и не меняясь в лице...
A child I'd raised for a while. Дитя, которое я недолго растила.
No mortal child was begot, only an immortal common image. Было рождёно не смертное дитя, а бессмертный общий образ.
Soon enough that child will spread her legs and start breeding. Довольно скоро это дитя раздвинет ноги и начнет плодиться.
In a child's eyes, the world entire. В глазах дитя - весь свет.
Nobody may ban a child from its mother's heart. Никто не может вырвать дитя из материнского сердца.
You know this word, my child. Это слово ты знаешь, дитя моё.
You're going to get better, my child. Тебе будет лучше, дитя моё.
More intellectual pleasures await you, my child. Вас ожидают интеллектуальные наслаждения, дитя моё.