| You may go now, child. | Ты можешь идти, дитя. |
| The child is the father of the man | Дитя - прародитель Человека; |
| She is with my child. | Она носит мое дитя. |
| Sheer nonsense, child. | Явный вздор, дитя. |
| Don't be ridiculous, child. | Не смеши меня, дитя. |
| You must stay here, child! | Просто оставайся здесь, дитя! |
| Not at the moment, child. | Не сейчас, дитя. |
| There, there, my child. | Ушли, моё дитя. |
| You're frightened for your child. Heh. | Ты боишься за дитя. |
| That child is rightfully mine. | Это дитя по праву принадлежит мне |
| To the little African child trapped in me? | Для маленького африканского дитя внутри меня |
| I love you, child. | Я люблю тебя, дитя моё. |
| Sleep, my child. | Усни, дитя мое. |
| You really are a child, you know. | Ты действительно дитя малое. |
| Hello, my child. | Приветствую, дитя моё. |
| Stampin' on an African child! | Прыгай по маленькому африканскому дитя! |
| What is it, child? | В чем дело, дитя? |
| You're a child of the machine. | Ты - дитя машины. |
| Go on, child! | Начинай же, дитя! |
| You are the gem child! | Ты - драгоценное дитя! |
| It's not too late, child. | Еще не поздно, дитя. |
| Off with you, child. | Включая тебя, дитя. |
| No child comes to terms. | Ни одно дитя не принимает правила. |
| As helpless as a child. | Беззащитен, словно дитя. |
| Goodnight, my child. | Доброй ночи, дитя. |