| My child, I prefer aunt Dahlia. | Дитя моё, я предпочитаю тётя Далия. |
| You are in that crucible now, child... | Вы находитесь сейчас в самом жерле, дитя моё... |
| Then thank you, my child, for such great consolation. | Спасибо, дитя моё, за такое чудесное утешение. |
| FLORA: I'm sorry, child. | Мне очень жаль, дитя моё. |
| No, I can't, my child. | Нет, я не могу, дитя моё. |
| I'll see you soon, child. | Я скоро увижу тебя, дитя. |
| I can't push this child away like she did with Bash. | Я не могу оттолкнуть это дитя как она отталкивала Баша. |
| I'm a child of Southern California. I can't go out in this. | Я дитя южной Калифорнии Я не могу туда выходить. |
| You think I'm a child of Ultron. | Ты думаешь, что я дитя Ультрона. |
| Leo, today I feel happy, like a child. | Лео, сегодня я счастлива, как дитя. |
| So when I look at this child, I feel like she mine. | Поэтому когда я смотрю на это дитя мне кажется, что она моя. |
| Stare all you want, flower child. | Пялься сколько хочешь, дитя цветов. |
| She lost the child, I am told. | Я слышала, она потеряла дитя. |
| I nearly had her whipped and the child thrown in the river. | Я хотел было приказать высечь ее, а дитя бросить в реку. |
| She died protecting her child, not devouring it. | Она погибла защищая своё дитя, а не сожрала его? |
| He spends all day in his cell, crying like a child. | Он целыми днями плачет, как дитя. |
| Now, Max, I don't want you working this child too hard just because you promised. | Макс, не заставляй это дитя работать слишком много только по тому, что ты обещал. |
| It started because a sage and a witch violated the decrees that bound them... and produced a child. | Это произошло из-за того, что мудрец и ведьма нарушили указы, которые связывали их и создали дитя. |
| The forbidden child, who the witches took charge of, possessed the powers of Left Eye. | Запретное дитя, которое ведьмы взяли на воспитание, обладало силами Левого ока. |
| The effects can be felt even now... centered around you, the forbidden child. | Ее последствия можно ощутить даже сейчас и все это произошло из-за тебя, запретное дитя. |
| No, I think it better if you travelled with the main party, child. | Нет, я, я думаю, лучше путешествуй с основной группой, дитя. |
| We cannot do anything for him now, child. | Мы не можем сейчас за ним вернуться, дитя. |
| I'm sorry for your pain, my child. | Прости, что делаю тебе больно дитя моё. |
| You behaved very well, my child. | Ты хорошо поступила, дитя моё. |
| Yes, my child, it did. | Да. дитя мое, это случилось. |