She's your child... and you're entitled. |
Она твое дитя... и это ваше право. |
If Hannibal Lecter and Freddy Krueger had a love child, he would be afraid of our next-door neighbor. |
Дитя любви Ганнибала Лектора и Фредди Крюгера и то боялось бы нашего соседа. |
Bathe the child, and bring him to me. |
Омойте дитя и подайте его мне. |
You will have no regrets, my dear child. |
Ты не пожалеешь, моё дорогое дитя. |
Logan Moore, child of a broken home who found solace and salvation on a skateboard. |
Логан Мур, дитя распавшейся семьи, нашел покой и спасение в скейтборде. |
Zelena... you know you can't take that child away from Robin. |
Зелена... ты же понимаешь, тебе не удастся забрать это дитя у Робина. |
And that made me call myself a war child. |
Поэтому я назвал себя «дитя войны». |
But you watched your child stand and then you hobbled it. |
Но ты видел как твое дитя встало на ноги и заставил его запнуться. |
Yes, my child, that is true. |
Да, дитя мое, это верно. |
Walk with me, my child. |
Пойдём со мной, дитя моё. |
If he released you... my dear child, you must go. |
Если он отталкивает тебя... дитя моё, ты должна уйти. |
They are the voices of the dead, my child. |
Это голоса мёртвых, дитя моё. |
I knew you by that name only, child. |
Я знал тебя под этим именем, дитя мое. |
My child, you need some rest. |
Дитя моё, вам нужно отдохнуть и успокоиться. |
Rise and listen, my child. |
Вставай и слушай, дитя мое. |
You need to find someone who can give you a child. |
(ЖЕН) Тебе нужно найти кого-то, кто родит тебе дитя. |
Even a devil child like you. |
Даже на такое дьявольское дитя как ты. |
Look at her, our child. |
Посмотрите на неё, наше дитя. |
Or you'll be cursing yourself all your life that you killed an innocent child. |
Всю жизнь себя проклинать будешь что дитя то невинное убила. |
The bright day is done, child, and you are for the dark. |
Светлый день закончился, дитя, и ты отправляешься в темноту. |
Tell her Rochefort has found her child. |
Передайте ей, что Рошфор нашёл её дитя. |
Sweetheart, she's just a child; don't be cross. |
Дорогая, не будь строгая, она всего-лишь дитя. |
He has an ex-mistress and a love child he wants to keep secret. |
У него есть бывшая любовница и дитя любви, существование которых он хотел бы сохранить в тайне. |
Veta and her little friend Elaine, another lovely child who my husband's... |
Веду, и ее подругу Элейн, еще одно прелестное дитя, которое мой муж... |
Poor child, living like an orphan with his aunt Effie. |
Бедное дитя - будеть жить словно сирота со своей тетей Эффи. |