| She's your child... and you're entitled. | Она твое дитя... и это ваше право. |
| If Hannibal Lecter and Freddy Krueger had a love child, he would be afraid of our next-door neighbor. | Дитя любви Ганнибала Лектора и Фредди Крюгера и то боялось бы нашего соседа. |
| Bathe the child, and bring him to me. | Омойте дитя и подайте его мне. |
| You will have no regrets, my dear child. | Ты не пожалеешь, моё дорогое дитя. |
| Logan Moore, child of a broken home who found solace and salvation on a skateboard. | Логан Мур, дитя распавшейся семьи, нашел покой и спасение в скейтборде. |
| Zelena... you know you can't take that child away from Robin. | Зелена... ты же понимаешь, тебе не удастся забрать это дитя у Робина. |
| And that made me call myself a war child. | Поэтому я назвал себя «дитя войны». |
| But you watched your child stand and then you hobbled it. | Но ты видел как твое дитя встало на ноги и заставил его запнуться. |
| Yes, my child, that is true. | Да, дитя мое, это верно. |
| Walk with me, my child. | Пойдём со мной, дитя моё. |
| If he released you... my dear child, you must go. | Если он отталкивает тебя... дитя моё, ты должна уйти. |
| They are the voices of the dead, my child. | Это голоса мёртвых, дитя моё. |
| I knew you by that name only, child. | Я знал тебя под этим именем, дитя мое. |
| My child, you need some rest. | Дитя моё, вам нужно отдохнуть и успокоиться. |
| Rise and listen, my child. | Вставай и слушай, дитя мое. |
| You need to find someone who can give you a child. | (ЖЕН) Тебе нужно найти кого-то, кто родит тебе дитя. |
| Even a devil child like you. | Даже на такое дьявольское дитя как ты. |
| Look at her, our child. | Посмотрите на неё, наше дитя. |
| Or you'll be cursing yourself all your life that you killed an innocent child. | Всю жизнь себя проклинать будешь что дитя то невинное убила. |
| The bright day is done, child, and you are for the dark. | Светлый день закончился, дитя, и ты отправляешься в темноту. |
| Tell her Rochefort has found her child. | Передайте ей, что Рошфор нашёл её дитя. |
| Sweetheart, she's just a child; don't be cross. | Дорогая, не будь строгая, она всего-лишь дитя. |
| He has an ex-mistress and a love child he wants to keep secret. | У него есть бывшая любовница и дитя любви, существование которых он хотел бы сохранить в тайне. |
| Veta and her little friend Elaine, another lovely child who my husband's... | Веду, и ее подругу Элейн, еще одно прелестное дитя, которое мой муж... |
| Poor child, living like an orphan with his aunt Effie. | Бедное дитя - будеть жить словно сирота со своей тетей Эффи. |