The game allows the player to build a collection of dinosaurs that can be used in battles against other players. |
Игра позволяет игроку создать свою коллекцию динозавров, которых в дальнейшем можно использовать в битвах с другими игроками. |
We strive to build a recognizable brand of quality service and become the leading company in the business of consulting and capital management. |
Мы хотим создать узнаваемый бренд качества услуг и стать ведущей компанией в консалтинге и управлении капиталом. |
Liu said that many television networks were interested in partnering with BuddyTV to build online communities around their shows. |
Лью также отметил, что сайтом интересовалось множество телевизионных сетей с целью создать онлайн-сообщества вокруг своих шоу. |
Urey helped build up the science faculty there. |
В университете Юри помог создать естественнонаучный факультет. |
Being an open protocol, anyone can use it to build a custom Wave system and become a wave provider. |
Так как Волна является открытым протоколом, любой может использовать, чтобы создать систему и стать её провайдером. |
He aimed to build a powerful, republican state with Argentina placed at the center. |
Он стремился создать сильное государство республиканского типа, в котором Аргентина занимала бы центральное место. |
These efforts can also generate knowledge and interest about the election process and build a climate for open debate. |
Эти усилия могут улучшить знание и повысить интерес к выборам, а также создать почву для открытых дебатов. |
Believe that everyone with opinions from time to time wished I would want to build a site for most people. |
Поверьте, что каждый человек с мнением время от времени я бы хотел хотите создать сайт для большинства людей. |
This gives them the opportunity to build their own branded dating sites and generate additional revenue. |
Это дает им возможность создать сайты знакомств под собственным брендом и получать дополнительную прибыль. |
For peaceful tribes, the governor called for Congress to create reservations along the Colorado river and appropriate funds to build irrigation systems. |
Для мирных племён Гудвин попросил Конгресс создать резервации вдоль реки Колорадо и выделить средства на строительство оросительных систем. |
So the national associations tried to build up an international organizational level by their own. |
Таким образом, национальные ассоциации пробовали сами создать международный организационный уровень. |
Many Apple engineers had long been pressing for lower-cost options in order to build market share and increase demand across the entire price spectrum. |
Многие инженеры Apple давно настаивали на выпуске дешёвых моделей, чтобы создать раздельные рыночные ниши и повысить спрос по всему спектру цен. |
It also helps us build a more useful site in subsequent re-designs. |
Это также позволит нам создать наиболее удобный дизайн сайта. |
Because he helped me build it. |
Потому что он помог мнё это создать. |
We'll build ourselves an atmosphere we can breathe. |
Мы хотели создать атмосферу, в которой можно дышать. |
"We must build a kind of United States of Europe," urged Britain's greatest twentieth-century statesman. |
«Мы должны создать своего рода Соединенные Штаты Европы», - призывал самый известный британский государственный деятель ХХ века. |
Maybe you and I were meant to build a new world here. |
Возможно ты и я были избраны, чтобы создать новый мир здесь. |
But more telecommunications companies and hardware manufacturers should join Internet companies and privacy rights advocates to build a broad reform coalition. |
Но больше телекоммуникационных компании и производителей оборудования должно присоединиться к интернет-компаниям и защитникам прав конфиденциальности, чтобы создать широкую коалиционную реформу. |
So, we want to build a 30 meter telescope. |
Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп. |
You can just build a computational body, an avatar, a monkey avatar. |
Достаточно создать виртуальное тело, проекцию, аватар обезьяны. |
Well, I intend to build these Self-Organized Learning Environments. |
Я хочу создать Самоорганизующиеся Учебные Пространства. |
We can build telescopes which can get over these problems. |
Мы можем создать телескопы, которые справятся с этими задачами. |
What we need to build is a force for the Everything Else. |
Теперь нам нужно создать Силу для Всего Остального. |
I'm trying to build a global team, which will look at the global grand challenges that the world is facing. |
Я прилагаю все усилия, чтобы создать глобальную команду, которая сможет решать глобальные проблемы. |
Programming gives me this amazing power to build my whole little universe with its own rules and paradigms and practices. |
Программирование даёт мне удивительную силу, чтобы создать свою собственную вселенную со своими правилами, парадигмами и практиками. |