| DNA is the fundamental molecule the carries genetic instructions that help build the living world. | ДНК - основная молекула, несущая генетические инструкции, которая помогает создать живой мир. | 
| Programming gives me this amazing power to build my whole little universe with its own rules and paradigms and practices. | Программирование даёт мне удивительную силу, чтобы создать свою собственную вселенную со своими правилами, парадигмами и практиками. | 
| Can we build an intelligent computer? | Можем мы ли мы создать умный компьютер? | 
| I can build a whole universe in the space between your heartbeats. | Я могу создать целую вселенную за время биения вашего сердца. | 
| But in fact, we can build a really good response system. | Но мы в состоянии создать действительно эффективную систему реагирования. | 
| So I wanted to build something where you could have this kind of interaction on any tabletop surface. | Поэтому я захотел создать нечто такое, что обеспечило бы данное взаимодействие, но на любой настольной поверхности. | 
| There's books about how to build a nuclear bomb. | Есть книги о том, как создать атомную бомбу. | 
| And so knowing that, we went to the Advertising Council, and we asked them to help us build a public education campaign. | Зная это, мы отправились в Совет по рекламе и попросили их помочь нам создать государственную образовательную кампанию. | 
| It can't build a living body. | Он не может создать живое тело. | 
| My friend Bob and I decided that we were going to build this product together. | Мой друг Боб и я решили, что мы хотим создать этот продукт вместе. | 
| We want to build a better arm. | Мы хотим создать более совершенную руку. | 
| Right, well, we can build a DNA profile from family members. | Хорошо, мы сможем создать профайл ДНКа используя членов семьи. | 
| We're collecting souls to build a bomb. | Мы собираем души, чтобы создать бомбу. | 
| Of course, we'd need to build a network of them and launch them into orbit. | Конечно, нужно создать целую сеть спутников и запустить их на орбиту. | 
| Whenever there is a need, we do have the ability to build nuclear weapons. | Если возникнет такая необходимость, мы всё ещё способны создать ядерное оружие. | 
| They'll say anything to build that thing faster. | Они врут, чтобы создать устройство быстрее. | 
| I'm trying to build furniture which fits architecture. | Я пытаюсь создать мебель, которая соответствует архитектуре. | 
| But they've never had the ability to build even the basic infrastructure or the resources. | Однако у них никогда не было возможности создать самую простую инфраструктуру или накопить запасы. | 
| There's a lot of ways to build a musical, Tom. | Есть много способов создать мюзикл, Том. | 
| Turner once asked if I could build a drug protocol to extend the shelf life of our subjects. | Тернер спросил меня, смогу ли я создать медицинский протокол, чтобы продлить жизнь воспоминаний наших субъектов. | 
| Try out material somewhere it counts, build buzz, get noticed. | Выступить где-нибудь с тем, что имеем, создать шумиху, чтобы нас заметили. | 
| A world to win, an empire to build. | Мир, который нужно завоевать и империю, которую нужно создать. | 
| Eventually, they plan to build an entire fleet. | В конечном счёте, они планируют создать целый флот. | 
| In addition, they should do effective marketing and build a large user base in the form of subscribers. | Кроме того, они должны эффективно осуществлять маркетинг и создать крупную базу пользователей в форме подписчиков. | 
| That would in the end enable the latter to exercise full sovereignty over their land and resources and to build a prosperous and advanced economy. | В конечном счете это позволит палестинскому народу осуществлять полный суверенитет над своими землями и ресурсами и создать процветающую передовую экономику. |