Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Создать

Примеры в контексте "Build - Создать"

Примеры: Build - Создать
Build the capacity of national NGOs in different fields of voluntary activities through training programmes создать потенциал национальных НПО в различных областях добровольческой деятельности с помощью программ подготовки;
Build the foundation for smart selectivity through systematic impact assessment Создать основу для продуманной системы отбора, используя систематическую оценку результативности
Build centralized storage of CD, DVD, Blu-ray images and manage user access within home or business networks with DAEMON Tools Net. Вы можете создать централизованное хранилище образов CD, DVD, Blu-ray дисков и управлять доступом пользователей к нему внутри домашней или бизнес сети, используя DAEMON Tools Net.
Build me, then sell me? Создать меня, а потом продать?
(e) Build better infrastructure for schools and provide appropriate training for teachers; е) создать более совершенную инфраструктуру для школ и обеспечить надлежащую профессиональную подготовку преподавателей;
Build a network for gender mainstreaming among government organizations in order to exchange information and perspectives on gender and the organization of common activities. создать сеть гендерных контактов между государственными организациями для обмена информацией и мнениями по гендерным вопросам и проведения совместных мероприятий;
Build a robust monitoring system to assess progress. создать эффективную системы мониторинга для оценки прогресса;
(b) Build capacities for entrepreneurship and business skills and provide modalities for generating economic and employment opportunities; Ь) создать потенциалы для развития предпринимательских и деловых навыков и обеспечить условия для расширения экономических перспектив и возможностей в плане занятости;
71.55. Build up, in cooperation with relevant United Nations bodies, an efficient and independent judiciary (Germany); 71.55 создать в сотрудничестве с соответствующими органами Организации Объединенных Наций эффективную и независимую судебную систему (Германия);
Build and enhance destination brand image in order to improve consumer awareness and confidence, and reflect this in any web strategy. Необходимо создать и улучшить собственный имидж центров туризма, с тем чтобы повысить степень осведомленности и уверенности потребителя, и учитывать это в любой ШёЬ-стратегии.
Build national capacity to manage labor migration by developing national labor migration policies and legislation consistent with overall population policy, and government structures to manage labor migration. Создать национальный потенциал по управлению миграцией рабочей силы посредством разработки национальной политики и законодательства в области миграции рабочей силы в соответствии с общей политикой в области народонаселения и правительственные структуры по управлению миграцией рабочей силы.
Build and/or strengthen comprehensive social protection systems, social protection floors, targeted in particular at the most vulnerable and poorest, based on national circumstances and using the respective fiscal space of countries. Создать и/или усилить комплексные системы социальных гарантий, минимальные уровни социальных гарантий, особенно для наиболее уязвимых и малоимущих групп, исходя из условий в каждой стране и с использованием соответствующих финансовых возможностей страны.
Build the platform for custom integration development and web integration of e-business applications. Создать платформу для разработки системы интеграции клиентской базы и сетевой интеграции прикладных средств е-бизнеса
Build inclusive and participatory national institutional forums with the assistance of development partners to serve as a platform for systematic follow-up and monitoring of the implementation of the Brussels Programme of Action. создать открытые для всех и основанные на принципе участия национальные институциональные форумы при содействии партнеров по развитию для их использования в качестве платформы для систематического последующего контроля и мониторинга осуществления Брюссельской программы действий.
Build incentives to reinvest forest gains on a long-term basis and develop financial instruments, like endowment funds for sustainable forest management, funded from public and private sources Создать стимулы для реинвестирования прибыли лесного сектора на долгосрочной основе и развития финансовых механизмов, как-то фонды пожертвований на устойчивое лесопользование, финансируемые за счет частных и государственных источников
(c) Build the capacity of health and social services to prevent, detect and provide care to children with disabilities and thereby support families and communities. с) создать потенциал в области здравоохранения и социальных услуг по предупреждению насилия в отношении детей-инвалидов, выявлению таких случаев и оказанию помощи детям, поддерживая тем самым семьи и общины.
(b) Build a comprehensive and sustainable financial data and reporting system for the operational activities of the United Nations system to include all the relevant entities of the United Nations development system, working in close consultation and collaboration with these entities to accomplish this task. Ь) создать всеобъемлющую и устойчивую систему финансовых данных и отчетности по оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций, которая включала бы все соответствующие подразделения системы развития Организации Объединенных Наций, действуя в тесной консультации и сотрудничестве с этими подразделениями в целях выполнения данной задачи.
Somewhere you can build bodies. Туда, где вы сможете создать себе полноценные ела.
Then you'll need to build it. Тогда вам нужно их создать.
I could build a replica. Я могу создать копию.
The rest of us are trying to build something. Остальные пытаются создать тут что-то.
It's time to build our own. Нужно время создать свою собственную.
It's so important to build the tension. Так важно создать напряжение!
He can build anything. Может создать что угодно.
Cooper, people couldn't build this. Люди не могли создать это.