Please build up a figure out of the bricks such as in the diagram. |
Просьба быстро создать такую же фигуру из кирпичиков, как на схеме. |
We have an opportunity to build a revolutionary machine. |
У нас есть возможность создать революционную машину. |
And not just that, I will help you build this company. |
Кроме того, я помогу тебе создать такую компанию. |
You want to build something and see it through. |
Ты хочешь создать что-то и увидеть результат. |
But it boils down to Chevrolet's top brass trying to build the perfect car. |
Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину. |
We should stay away from there, build our own fire. |
Теперь нам нужно держаться подальше, создать свой очаг. |
We have enough parts in our ship to build an entirely new Cyber army. |
У нас на корабле достаточно запчастей, чтобы создать новую киберармию. |
He can help them build an army against us. |
Он может помочь им создать армию против нас. |
Trust me, this is the way to build a new you. |
Поверь мне, это единственный способ создать нового себя. |
We know what it takes to build something... and how little recognition you get from the outside world. |
Мы знаем, чего стоит создать что-то, и как мало признания мы получаем от внешнего мира. |
He's using the Intersect to build an army. |
Он использует Интерсект чтобы создать армию. |
We found an origin species, and we can build an eye from scratch. |
Мы нашли исходный вид и можем создать глаз с нуля. |
It had to run for a while to build up pressure. |
Он должен был поработать некоторое время, чтобы создать давление. |
You can build the most complicated machine but it will still be run by people. |
Можно создать сложную машину, но работать на ней все равно будут люди. |
We think it's time to take the next step and build a family. |
Мы считаем, что пора сделать следующий шаг и создать семью. |
You must build an automobile to the most precise specifications. |
Вам придется создать автомобиль с очень точными характеристиками. |
After all, to build a lion, you must first build carbon. |
В конце концов, без углерода льва создать не выйдет. |
They can build this bomb without... without statesmen, without generals, but they can't build it without us. |
Бомбу можно создать без чиновников, без генералов, но без нас создать нельзя. |
Institutions should establish channels and processes of communication and consultation with minorities and build trust with minority communities. |
Институтам следует создать каналы и процессы общения и проведения консультаций с меньшинствами, а также укрепить доверие к себе со стороны общин меньшинств. |
Those initiatives had assisted member States to develop and build their capacity to ensure maritime security. |
Эта деятельность помогла государствам-членам создать и укрепить их потенциал по обеспечению безопасности морского судоходства. |
It risks reopening wounds rather than providing an opportunity to overcome past injustices and build a common future. |
Он угрожает разбередить раны вместо того, чтобы создать возможность для преодоления несправедливостей прошлого и построения общего будущего. |
It aims to reconcile divided communities on both sides of the occupation line, build confidence between them and create incentives to interact. |
Она призвана примирить разобщенные общины по обеим сторонам оккупационной линии, восстановить доверие между ними и создать стимулы для взаимодействия. |
Man and visitor working side by side to build thousands of these centers, creating jobs and supporting prosperity across the world. |
Люди и визитеры работают плечом к плечу, Чтобы построить тысячи таких центров, Создать рабочие места и поддержать процветание во всем мире. |
But Gordon wants to build a computer that'll impress all the other people who build computers. |
Но он хочет создать компьютер, который поразит других инженеров. |
We take various pieces of audio and visual, we build the scene we want to build. |
Мы берём разные отрывки аудио и видео и создаём из них сцены, которые хотим создать. |