Английский - русский
Перевод слова Approximately
Вариант перевода Составляет

Примеры в контексте "Approximately - Составляет"

Примеры: Approximately - Составляет
Thus it is estimated that total use of PFOS and PFOS-related substances for this use in the world is approximately 100 kilogram. Так, согласно оценкам, общее количество ПФОС и связанных с ним веществ, используемых во всем мире для производства таких изделий, составляет около 100 килограммов.
The Greater Burgan losses estimated by KPC's Consultant 1 as 940.50 million barrels of oil (using reservoir simulation) constitute approximately 75 per cent of the total loss of crude oil claimed. Потери в месторождении "Большой Бурган", согласно оценкам Консультанта 1 "КПК", составили 940,50 млн. баррелей нефти (на основе результатов моделирования коллектора), что составляет приблизительно 75% общего объема истребуемых потерь сырой нефти.
Landlocked developing countries in West Africa incur the highest rates, - about 27.5 per cent - followed by East Africa, with approximately 23.6 per cent. В Западной Африке в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, этот показатель является самым высоким - порядка 27,5%; на втором месте следует Восточная Африка, где он составляет примерно 23,6%.
By the end of February 2007, 54,306 on-off-budget houses had been completed, representing approximately 50 per cent of the 120,000 target. К концу февраля 2007 года за счет бюджетных и внебюджетных средств было завершено строительство 54306 домов, что составляет примерно 50 процентов от целевого показателя, составляющего 120000 домов.
While approximately 3,000GW of tidal energy is estimated to be available worldwide, less than 3 per cent is located in areas suitable for power generation. По оценкам, мощность приливной энергии составляет во всем мире примерно 3000 ГВт, однако на районы, подходящие для производства электроэнергии, приходится менее 3 процентов этой мощности.
These projects have a total budget of approximately $350 million, and are intended to phase out substances with an ozone-depleting potential of some 31,000 tonnes. Сово-купный бюджет этих проектов составляет около 350 млн. долл. США, а их целью является обеспе-чение поэтапного отказа от производства и приме-нения веществ, озоноразрушающий потенциал кото-рых равен примерно 31000 тонн.
The global market for environmental technology and low-carbon industries is currently estimated at approximately $1,000 billion and is expected to grow to about $3,000 billion by 2020. По оценкам, общемировой рынок природоохранных технологий и предприятий с низким уровнем выброса углерода составляет в настоящее время около триллиона долларов США, а к 2020 году этот показатель, как ожидается, увеличится в три раза.
In Saudi Arabia, for example, there were approximately 1.5 million domestic workers, primarily from Indonesia, the Philippines and Sri Lanka. Например, в Саудовской Аравии число лиц, работающих домашней прислугой, составляет примерно 1,5 миллиона человек, и это в основном выходцы из Индонезии, Филиппин и Шри-Ланки.
It has a population of approximately 6.5 million people and a land mass of about 461,690 square kilometers, with diverse cultures and well over 800 different languages. Ее население составляет приблизительно 6,5 млн. человек, площадь сухопутной территории - примерно 461690 кв. километров; при этом страна характеризуется разнообразием культур и в ней существует более 800 различных языков.
However, it appears that new commitments for malaria control have stagnated in 2009 and 2010, at $1.8 billion (approximately 30 per cent of the estimated need). Тем не менее, похоже, что в 2009 и 2010 годах объем новых финансовых обязательств не изменился и оставался на уровне 1,8 млрд. долл. США (что составляет примерно 30 процентов от предполагаемых потребностей).
Russia has approximately 49,500 public libraries, of which 47,000 are run by the cultural authorities. Количество публичных (общедоступных) библиотек составляет около 49,5 тысячи, из которых к ведению органов культуры относятся 47 тысяч библиотек.
In 201011 Australia's official development assistance is estimated to increase to approximately $4.35 billion, which represents 0.33 per cent of GNI. Согласно оценкам, в 2010-2011 годах официальная помощь Австралии на цели развития увеличится до приблизительно 4,35 млрд. долл. США, что составляет 0,33% от ВВП.
The current annual budget for United Nations peacekeeping is approximately $5.6 billion, which represents one half of 1 per cent of global military spending. Сегодняшний годовой бюджет операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира составляет около 5,6 млрд. долл. США, т.е. полпроцента от всего объема общемировых военных расходов.
The main island extends 153 km east-to-west and 58 km north-to-south, and encompasses approximately 9,100 square km. Главный остров простирается на 153 км с востока на запад и на 58 км - с севера на юг, его территория составляет примерно 9100 км2.
In all, 114,069 houses need rebuilding/repair; 79,184 units are being rebuilt, representing approximately 59 per cent of the total. В целом необходимо отстроить заново/отремонтировать 114069 домов; отстраиваются заново 79184 единицы жилья, что составляет порядка 59 процентов от их общего числа.
The typical dose of radiation from one CT scan, approximately 10 millisieverts (mSv), was not very high. Обычная доза облучения от одного изображения, полученного при КТ, которая составляет примерно 10 миллизивертов (мЗв), не является очень высокой.
Extrabudgetary resources for consultants and experts are estimated at $142,952,500, an increase of $19,826,300, or approximately 16 per cent. По оценкам, объем внебюджетных ресурсов на услуги консультантов и экспертов составляет 142952500 долл. США, что на 19826300 долл. США, или примерно 16 процентов, превышает аналогичный показатель предыдущего периода.
Lines open to passenger traffic extended over 24,148 km, with a rate of electrification of approximately 54%. Протяженность железнодорожных линий, используемых для пассажирских перевозок, составляет 24148 км, причем уровень электрификации этих линий составляет около 54%.
However, in the Race Across America, the direction has always been from the west coast to the east coast of the United States, approximately 3,000 miles (4,800 km), making it a transcontinental event. Маршрут каждой гонки изменяется каждый год, однако направление движения всегда от западного побережья к восточному, и составляет приблизительно 4800 км, делая гонку трансконтинентальной.
The area of the world's oceans totals approximately 361.1 million square kilometres (sq km), which represents 71 per cent of the Earth's surface. Площадь Мирового океана составляет примерно 361,1 млн. кв. км, что представляет собой 71 процент всей поверхности Земли.
Different Governorates are characterized by widely disparate population densities; for the country as a whole, however, population density is approximately 30 persons per square kilometre. Плотность населения в различных провинциях неоднородна, и в среднем по стране она составляет около 30 человек на квадратный километр.
For a typical 600 kW turbine in Denmark, the turbine's share of total cost is approximately 80 per cent, while grid-connection accounts for approximately 9 per cent and foundation for approximately 4 per cent. Для типичной в Дании турбины мощностью 600 кВт доля стоимости ветрогенератора в общих расходах составляет примерно 80 процентов, в то время как затраты на подсоединение к сети - примерно 9 процентов, а на строительство фундамента - около 4 процентов.
Approximately 4,660 troops from Kenya were deployed in sector 2 (southern Somalia), bringing the total current troops strength to approximately 14,460. В сектор 2 (юг Сомали) были введены войска Кении численностью примерно 4660 человек, в результате чего общая численность войск в настоящее время составляет примерно 14460.
The Metrobus system consequently suffered a 20 per cent decline in service, equivalent to 190 trips per day or approximately 45,000 passengers per day, during the period 2006-2007. Общий объем потерь кубинской рыболовной промышленности за период, охватываемый настоящим докладом, составляет 6231000 долл. США.
The European Union and its member States have to date provided some €250 million - approximately $320 million - or nearly 80 per cent of the overall cost of the elections. США, - что составляет почти 80 процентов от всех расходов, связанных с проведением выборов.